Le Roman de la Rose, Količina 4

Sprednja platnica
P. Didot l'aîn, 1814
 

Izbrane strani

Druge izdaje - Prikaži vse

Pogosti izrazi in povedi

Priljubljeni odlomki

Stran 322 - faites-vous bien à blasmer, quant vous estes plus noble» ment vestu que le roy ; car vous vous vestez de vair et » de vert, ce que li roy, ne fait pas. » Et je li diz : « Mestre » Robert, salve vostre grâce, je ne foiz mie à blasmer, se » je me vest de vert et de vair; car cest abit me lessa
Stran 37 - son cloislre s'enfonce, Monde et mondaine vie • par veu si de soi tronce, Que s'il en i remaint le « pois de demie once. Sa vie est périlleuse, s'il ne
Stran 332 - ... liceat, quod tangere non est, adspicere et misero praebere alimenta furori!' dumque dolet, summa vestem deduxit ab ora 480 nudaque marmoreis percussit pectora palmis. pectora traxerunt roseum percussa ruborem, non aliter quam poma solent, quae candida parte, parte rubent, aut ut variis solet uva racemis ducere purpureum nondum matura colorem.
Stran 100 - Car luit li vent d'enfer li cerront par la gole, Et ne puet ci soffrir ung pou de vent qui vole. Vent et fouldre et tounoirre qui tout perce et enteste, Feu et gresle, et orage, noif et glace, et tempeste Les tormentent adés des pies jusqu'à la teste*; Car enfer est tout comble de tormens jusqu'au feste. Des tormens d'enfer pour papes, pour roys, pour ducs, chevaliers, clers, lays, pour faulx religieux, usuriers et communs.
Stran 126 - Tu fais grands et petits fourneaux, Abusant de divers vaisseaux. Mais au faict je te notifie Que j'ay honte de ta folie. Qui plus est, grant douleur je souffre Pour la puanteur de ton soufre. Par ton feu si chault qu'il ard gent, Cuides-lu fixer vif-argent?
Stran 322 - ... l'abit vostre père et vostre mère, et estes vestu de plus » riche camelin, que le roy n'est.
Stran 125 - ... seul moyen d'arriver à de bons résultats. •• Comme Nature se complaint Et dit sa. douleur et son plaint A ung sot soflleur sophistique Qui n'use que d'art méchanique.
Stran 126 - Je parle à loy, sot fanatique , Qui le dis et nomme en practique Alchimiste et bon philosophe : Et tu n'as sçavoir ny estoffe , Ne théorique, ne science De l'art , ne de moy congnoissance. Tu romps alambics, grosse beste, Et brusles charbon qui t'enteste ; Tu cuis alumz, nitre, atramens, Fonds melaulz , brusles orpiments ; Tu fais grands et petits fourneaux, Abusant de divers vaisseaux. Mais au faict je te notifie Que j'ay honte de ta folie. Qui plus est, grant douleur je souffre Pour la puanteur...
Stran 100 - Car li dampnez y sunt tormentez, ce me semble, Autrement cil qui tue, autrement cil qui emble : Las! quand il m'en sovient, trestout li cors me tremble *'*. * « La bufera infernal, che mai non resta, Mena gli spirti con la sua rapina; Voltando e percotendo gli molesta.
Stran 115 - Et au salut de m'ame , et as escoutans vaille ; Et du mal, s'il y est, leur pri qu'il ne leur chaille, Mès retiengnent le grain et jettent hors la paille.

Bibliografski podatki