Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 31Max Vasmer Markert & Petters, 1963 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 28
Stran 202
... Bild der südslavischen Sprachverhält- nisse sein kann . Die Aufzählung der Isoglossen , von denen in § 15 die Rede ist , hätte vielleicht mit etwas mehr Systematik , in etwas profilierterer Gruppen- gliederung erfolgen können . Das ...
... Bild der südslavischen Sprachverhält- nisse sein kann . Die Aufzählung der Isoglossen , von denen in § 15 die Rede ist , hätte vielleicht mit etwas mehr Systematik , in etwas profilierterer Gruppen- gliederung erfolgen können . Das ...
Stran 205
... Bild , und darin erscheinen variable Linien bei der Verschiebung der langen fallenden Akzente ( siehe später §§ 232—238 , 382—391 ) . Das Nichtübereinstimmen der ijekavischen einerseits und der ikavischen und ekavischen Mundarten ...
... Bild , und darin erscheinen variable Linien bei der Verschiebung der langen fallenden Akzente ( siehe später §§ 232—238 , 382—391 ) . Das Nichtübereinstimmen der ijekavischen einerseits und der ikavischen und ekavischen Mundarten ...
Stran 213
... Bild werden wir erst erhalten , wenn Westbosnien und die westliche Hercegovina eingehender er- forscht sein werden . Das Bild wird größtenteils im Lichte jener Erscheinungen vervollständigt werden , die ich oben als unterscheidend für ...
... Bild werden wir erst erhalten , wenn Westbosnien und die westliche Hercegovina eingehender er- forscht sein werden . Das Bild wird größtenteils im Lichte jener Erscheinungen vervollständigt werden , die ich oben als unterscheidend für ...
Vsebina
MENGES K H Problemata Etymologica | 22 |
MĚTŠK FR Zur sorbischlitauischen Wechselseitigkeit im wilhelminischen | 58 |
OLESCH R Zur Quellenforschung des Dravänopolabischen | 90 |
6 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akad aksl Akzent alten Altgläubigen altslavischen Arbeit Auerbach Aufsatz baltischen Bedeutung befaßt beiden bekannt Berlin Berthold Auerbach besonders Bortfeldt Brief Buch Byron byzantinischen ČČF čechischen Chamisso ČMF XXVI Dainas deutschen Dichter Dichtung Einfluß einige Entwicklung Erman Erscheinungen ersten Form Forschung Frage Gedichte Geschichte gibt Grund Handschriften heißt ijekavischen Isoglossen Ivić Ivićs Jahre jazyk konnte Koschmieder läßt lich ließ Linguistik Litauischen Literatur Lokativ Mácha MAHNKEN Max Vasmer Moskau Mundarten muß Namen Neumen Neumennotation Notation NŘ XXIII NŘ XXIV Philologie phonologischen Poem Polen polnischen Prag Prager Linguistenkreises Puškins reč richtig Romantik russ russischen Rußland Rylejevs SaS VII schen Schluß Schnega serbokroatischen SKALIČKA Slaven slavischen Slavistik slovak ŠMILAUER Sprache sprachlichen Sprachwissenschaft štokavischen Studien tamya TARDEL Teil Text Titanismus Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere urslav vārds Vasmer Verf Verfasserin veröffentlicht verschiedenen Verse viel Volk weiß Werke Wissenschaft wohl Wort Wörterbuch XXVIII Zacharias Werner Zeitschrift Zschr zwei zweiten