Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 31Max Vasmer Markert & Petters, 1963 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 48
Stran 28
... Fall , daß gleicher Anlaut und keine Metathese vorliegen sollten . Wir werden nun weiterhin sehen , daß aus dem Mongolischen bis jetzt keine Formen dieses Wortes mit d- überliefert sind . - Im Țăvašischen scheint nur eine Form ...
... Fall , daß gleicher Anlaut und keine Metathese vorliegen sollten . Wir werden nun weiterhin sehen , daß aus dem Mongolischen bis jetzt keine Formen dieses Wortes mit d- überliefert sind . - Im Țăvašischen scheint nur eine Form ...
Stran 42
... Fall bei der Annahme einer Entlehnung ins Altajische die rein phonologische Seite des Problems relativ einfach ist , liegen bedeutende Schwierigkeiten auf der der Semasiologie . Wäh- rend bei den Wörtern aus dem Alten Nahen Osten die ...
... Fall bei der Annahme einer Entlehnung ins Altajische die rein phonologische Seite des Problems relativ einfach ist , liegen bedeutende Schwierigkeiten auf der der Semasiologie . Wäh- rend bei den Wörtern aus dem Alten Nahen Osten die ...
Stran 144
... Fall ist , zeigen mindestens drei Erwägungen : P 1700 unterscheidet Listen für Mistrà , Helleos und Tzacognà ( trotz ... ( falls richtig ) * gorbačo zugeschrieben wird . Von einem Bewohner des naheliegenden Bx0ú bekam ich die lokale al ...
... Fall ist , zeigen mindestens drei Erwägungen : P 1700 unterscheidet Listen für Mistrà , Helleos und Tzacognà ( trotz ... ( falls richtig ) * gorbačo zugeschrieben wird . Von einem Bewohner des naheliegenden Bx0ú bekam ich die lokale al ...
Vsebina
MENGES K H Problemata Etymologica | 22 |
MĚTŠK FR Zur sorbischlitauischen Wechselseitigkeit im wilhelminischen | 58 |
OLESCH R Zur Quellenforschung des Dravänopolabischen | 90 |
6 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akad aksl Akzent alten Altgläubigen altslavischen Arbeit Auerbach Aufsatz baltischen Bedeutung befaßt beiden bekannt Berlin Berthold Auerbach besonders Bortfeldt Brief Buch Byron byzantinischen ČČF čechischen Chamisso ČMF XXVI Dainas deutschen Dichter Dichtung Einfluß einige Entwicklung Erman Erscheinungen ersten Form Forschung Frage Gedichte Geschichte gibt Grund Handschriften heißt ijekavischen Isoglossen Ivić Ivićs Jahre jazyk konnte Koschmieder läßt lich ließ Linguistik Litauischen Literatur Lokativ Mácha MAHNKEN Max Vasmer Moskau Mundarten muß Namen Neumen Neumennotation Notation NŘ XXIII NŘ XXIV Philologie phonologischen Poem Polen polnischen Prag Prager Linguistenkreises Puškins reč richtig Romantik russ russischen Rußland Rylejevs SaS VII schen Schluß Schnega serbokroatischen SKALIČKA Slaven slavischen Slavistik slovak ŠMILAUER Sprache sprachlichen Sprachwissenschaft štokavischen Studien tamya TARDEL Teil Text Titanismus Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere urslav vārds Vasmer Verf Verfasserin veröffentlicht verschiedenen Verse viel Volk weiß Werke Wissenschaft wohl Wort Wörterbuch XXVIII Zacharias Werner Zeitschrift Zschr zwei zweiten