Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 31Max Vasmer Markert & Petters, 1963 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 19
Stran 207
... Ivić die syntaktischen Erscheinungen nur in kürzesten Zügen erfaßt hat ( §§ 111-116 ) . Man erhält einen recht dürftigen Umriß der Mundarten , in denen das Imperfekt bewahrt ist , wenn er unter den Konstruk . tionen modaler Bedeutung ...
... Ivić die syntaktischen Erscheinungen nur in kürzesten Zügen erfaßt hat ( §§ 111-116 ) . Man erhält einen recht dürftigen Umriß der Mundarten , in denen das Imperfekt bewahrt ist , wenn er unter den Konstruk . tionen modaler Bedeutung ...
Stran 212
... Ivić weit sicherer als dort , wo er über den osthercegovini- schen Sprachtypus spricht . Dieses Sprachgebiet wird erst in neuerer Zeit inten- siv erforscht . Deshalb konnte Ivić für dieses Gebiet über neuere Daten verfügen sowohl im ...
... Ivić weit sicherer als dort , wo er über den osthercegovini- schen Sprachtypus spricht . Dieses Sprachgebiet wird erst in neuerer Zeit inten- siv erforscht . Deshalb konnte Ivić für dieses Gebiet über neuere Daten verfügen sowohl im ...
Stran 213
... Ivić gegeben , soweit er dies auf Grund der bisherigen Fachliteratur zu tun vermochte . Ein vollständigeres Bild werden wir erst erhalten , wenn Westbosnien und die westliche Hercegovina eingehender er- forscht sein werden . Das Bild ...
... Ivić gegeben , soweit er dies auf Grund der bisherigen Fachliteratur zu tun vermochte . Ein vollständigeres Bild werden wir erst erhalten , wenn Westbosnien und die westliche Hercegovina eingehender er- forscht sein werden . Das Bild ...
Vsebina
MENGES K H Problemata Etymologica | 22 |
MĚTŠK FR Zur sorbischlitauischen Wechselseitigkeit im wilhelminischen | 58 |
OLESCH R Zur Quellenforschung des Dravänopolabischen | 90 |
6 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akad aksl Akzent alten Altgläubigen altslavischen Arbeit Auerbach Aufsatz baltischen Bedeutung befaßt beiden bekannt Berlin Berthold Auerbach besonders Bortfeldt Brief Buch Byron byzantinischen ČČF čechischen Chamisso ČMF XXVI Dainas deutschen Dichter Dichtung Einfluß einige Entwicklung Erman Erscheinungen ersten Form Forschung Frage Gedichte Geschichte gibt Grund Handschriften heißt ijekavischen Isoglossen Ivić Ivićs Jahre jazyk konnte Koschmieder läßt lich ließ Linguistik Litauischen Literatur Lokativ Mácha MAHNKEN Max Vasmer Moskau Mundarten muß Namen Neumen Neumennotation Notation NŘ XXIII NŘ XXIV Philologie phonologischen Poem Polen polnischen Prag Prager Linguistenkreises Puškins reč richtig Romantik russ russischen Rußland Rylejevs SaS VII schen Schluß Schnega serbokroatischen SKALIČKA Slaven slavischen Slavistik slovak ŠMILAUER Sprache sprachlichen Sprachwissenschaft štokavischen Studien tamya TARDEL Teil Text Titanismus Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere urslav vārds Vasmer Verf Verfasserin veröffentlicht verschiedenen Verse viel Volk weiß Werke Wissenschaft wohl Wort Wörterbuch XXVIII Zacharias Werner Zeitschrift Zschr zwei zweiten