Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 31Max Vasmer Markert & Petters, 1963 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 25
Stran 146
... Vergleich zu der Zeit , als Razumovskij arbeitete und seine Forschungen veröffentlichte , drängt sich einem als allgemeiner Schluß der Eindruck auf , der Fortschritt sei doch wirklich sehr langsam gewesen , und die grundlegenden ...
... Vergleich zu der Zeit , als Razumovskij arbeitete und seine Forschungen veröffentlichte , drängt sich einem als allgemeiner Schluß der Eindruck auf , der Fortschritt sei doch wirklich sehr langsam gewesen , und die grundlegenden ...
Stran 269
... Vergleich mit dem negativen ... nec mens mihi nec color certa sede manent ... bei Horaz . PORFIROVS Übertragung Тогда и цвет лица да и рассудок мой Мне изменяют вдруг .. ... ist hier freilich ,, treuer " im Sinne eines ,, Durchpausens ...
... Vergleich mit dem negativen ... nec mens mihi nec color certa sede manent ... bei Horaz . PORFIROVS Übertragung Тогда и цвет лица да и рассудок мой Мне изменяют вдруг .. ... ist hier freilich ,, treuer " im Sinne eines ,, Durchpausens ...
Stran 330
... vergleich ermöglichte . Als Beispiele für solche Heidenvölker , die die Ehe unverletzlich halten , weil sie eine natürliche Kenntnis des göttlichen Gesetzes be- sitzen , nennt Bonifaz nun hintereinander Sachsen und Slaven . Wieder fällt ...
... vergleich ermöglichte . Als Beispiele für solche Heidenvölker , die die Ehe unverletzlich halten , weil sie eine natürliche Kenntnis des göttlichen Gesetzes be- sitzen , nennt Bonifaz nun hintereinander Sachsen und Slaven . Wieder fällt ...
Vsebina
MENGES K H Problemata Etymologica | 22 |
MĚTŠK FR Zur sorbischlitauischen Wechselseitigkeit im wilhelminischen | 58 |
OLESCH R Zur Quellenforschung des Dravänopolabischen | 90 |
6 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akad aksl Akzent alten Altgläubigen altslavischen Arbeit Auerbach Aufsatz baltischen Bedeutung befaßt beiden bekannt Berlin Berthold Auerbach besonders Bortfeldt Brief Buch Byron byzantinischen ČČF čechischen Chamisso ČMF XXVI Dainas deutschen Dichter Dichtung Einfluß einige Entwicklung Erman Erscheinungen ersten Form Forschung Frage Gedichte Geschichte gibt Grund Handschriften heißt ijekavischen Isoglossen Ivić Ivićs Jahre jazyk konnte Koschmieder läßt lich ließ Linguistik Litauischen Literatur Lokativ Mácha MAHNKEN Max Vasmer Moskau Mundarten muß Namen Neumen Neumennotation Notation NŘ XXIII NŘ XXIV Philologie phonologischen Poem Polen polnischen Prag Prager Linguistenkreises Puškins reč richtig Romantik russ russischen Rußland Rylejevs SaS VII schen Schluß Schnega serbokroatischen SKALIČKA Slaven slavischen Slavistik slovak ŠMILAUER Sprache sprachlichen Sprachwissenschaft štokavischen Studien tamya TARDEL Teil Text Titanismus Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere urslav vārds Vasmer Verf Verfasserin veröffentlicht verschiedenen Verse viel Volk weiß Werke Wissenschaft wohl Wort Wörterbuch XXVIII Zacharias Werner Zeitschrift Zschr zwei zweiten