Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 31Max Vasmer Markert & Petters, 1963 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 15
Stran 146
... byzantinischen Musikhandschriften machte und ihre Notationen miteinander verglich2 ) . Man darf auch nicht vergessen , daß die byzantinische Notation zu jener Zeit noch nicht erforscht und der Schlüssel zur Dechiffrierung der byzantinischen ...
... byzantinischen Musikhandschriften machte und ihre Notationen miteinander verglich2 ) . Man darf auch nicht vergessen , daß die byzantinische Notation zu jener Zeit noch nicht erforscht und der Schlüssel zur Dechiffrierung der byzantinischen ...
Stran 151
... byzantinischen Melodien bestand , die sich allmählich entwickelten , da sie verschiedenen Einflüssen , u . a . auch solchen von Seiten der Volksmusik , ausgesetzt waren . Heute gilt als allgemein anerkannte Tatsache , daß die ...
... byzantinischen Melodien bestand , die sich allmählich entwickelten , da sie verschiedenen Einflüssen , u . a . auch solchen von Seiten der Volksmusik , ausgesetzt waren . Heute gilt als allgemein anerkannte Tatsache , daß die ...
Stran 158
... byzantinischen Musikterminologie nichts Entsprechendes haben ( dva v čelnu , pauk , zmijica ) . Ich glaube , wenn einmal so ein Stadium erreicht ist , so ändert sich auch die Bedeutung der Neumen und weicht von der ursprüng- lichen im ...
... byzantinischen Musikterminologie nichts Entsprechendes haben ( dva v čelnu , pauk , zmijica ) . Ich glaube , wenn einmal so ein Stadium erreicht ist , so ändert sich auch die Bedeutung der Neumen und weicht von der ursprüng- lichen im ...
Vsebina
MENGES K H Problemata Etymologica | 22 |
MĚTŠK FR Zur sorbischlitauischen Wechselseitigkeit im wilhelminischen | 58 |
OLESCH R Zur Quellenforschung des Dravänopolabischen | 90 |
6 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akad aksl Akzent alten Altgläubigen altslavischen Arbeit Auerbach Aufsatz baltischen Bedeutung befaßt beiden bekannt Berlin Berthold Auerbach besonders Bortfeldt Brief Buch Byron byzantinischen ČČF čechischen Chamisso ČMF XXVI Dainas deutschen Dichter Dichtung Einfluß einige Entwicklung Erman Erscheinungen ersten Form Forschung Frage Gedichte Geschichte gibt Grund Handschriften heißt ijekavischen Isoglossen Ivić Ivićs Jahre jazyk konnte Koschmieder läßt lich ließ Linguistik Litauischen Literatur Lokativ Mácha MAHNKEN Max Vasmer Moskau Mundarten muß Namen Neumen Neumennotation Notation NŘ XXIII NŘ XXIV Philologie phonologischen Poem Polen polnischen Prag Prager Linguistenkreises Puškins reč richtig Romantik russ russischen Rußland Rylejevs SaS VII schen Schluß Schnega serbokroatischen SKALIČKA Slaven slavischen Slavistik slovak ŠMILAUER Sprache sprachlichen Sprachwissenschaft štokavischen Studien tamya TARDEL Teil Text Titanismus Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere urslav vārds Vasmer Verf Verfasserin veröffentlicht verschiedenen Verse viel Volk weiß Werke Wissenschaft wohl Wort Wörterbuch XXVIII Zacharias Werner Zeitschrift Zschr zwei zweiten