Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 13
Stran 225
... Voznjak , der auch für die ukrainistische Sprachwissenschaft Werke von bleibendem Wert geschaffen hat ( als ... Voznjak diesen Niedergang in Frage Voznjak , M .: Die Geschichte der ukrainischen Literatur 225.
... Voznjak , der auch für die ukrainistische Sprachwissenschaft Werke von bleibendem Wert geschaffen hat ( als ... Voznjak diesen Niedergang in Frage Voznjak , M .: Die Geschichte der ukrainischen Literatur 225.
Stran 227
... Voznjak einfach übersetzt , sondern sich die Mühe macht , die Originaltitel zu recherchieren . Leider werden diese Titel dann allerdings oft nicht korrekt angeführt . Aus Twardowskis Wojna domowa etwa wird „ Domowa wojna “ ( S. 590 ) ...
... Voznjak einfach übersetzt , sondern sich die Mühe macht , die Originaltitel zu recherchieren . Leider werden diese Titel dann allerdings oft nicht korrekt angeführt . Aus Twardowskis Wojna domowa etwa wird „ Domowa wojna “ ( S. 590 ) ...
Stran 228
... Voznjak selbst ist hier im übrigen nicht ganz glücklich vorgegangen , weil er in der Form , die im Original wohl als выABIти notiert wurde , zwar ы und и zuläs- sigerweise zu и vereinfacht hat , aber i stehen gelassen hat , das er wohl ...
... Voznjak selbst ist hier im übrigen nicht ganz glücklich vorgegangen , weil er in der Form , die im Original wohl als выABIти notiert wurde , zwar ы und и zuläs- sigerweise zu и vereinfacht hat , aber i stehen gelassen hat , das er wohl ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatočnych | 61 |
8 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt allerdings allgemeinen älteren Anfang Arbeit Aspekt Ausdruck ausführlich Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge bekannt bereits besonders Bild bleibt Buch Darstellung Deržavin deutlich deutschen Dichter Domašcyna drei dritten Ebene eher eigenen einige einmal Ende entsprechende erscheinen ersten Erzählung Fall finden findet folgenden Form Frage frühen führt Funktion galizischen Gedicht geht gerade Geschichte gibt Grammatik Grenze großen handelt historische Hrsg indirekten Jahre Jahrhunderts jeweils Jungen Kaminer Kapitel Kiš kommt konnte Kontext Kultur kulturellen lässt Leser letzten lich literarischen Literatur Mahlke Metapher München muss natürlich neuen politischen polnischen Präsens Rede Russian russischen Russland schen schließlich Schrift Schweizer Seiten semantische Sinne Situation slavischen Slavistik soll sorbischen sowie später Sprache sprachlichen steht Stelle Studie Teil Text tion Titel Übersetzung übrigen ukrainischen Universität unserer Unterschied Verben Vergleich verschiedenen viele Vorlage Voznjak Weiser weitere Welt weniger Werk wichtigsten wieder Wien wobei wohl Wort Wörterbuch zeigt zwei zweiten