Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 31
Stran 10
... Wort heute zusam- mengeschrieben wird ; < > daß ein im Text zusammengeschriebenes Wort heute getrennt geschrieben wird . Diese Angaben werden jedoch nur dann gemacht , wenn sie zum besseren Verständnis beitragen . Die Zahlen in eckigen ...
... Wort heute zusam- mengeschrieben wird ; < > daß ein im Text zusammengeschriebenes Wort heute getrennt geschrieben wird . Diese Angaben werden jedoch nur dann gemacht , wenn sie zum besseren Verständnis beitragen . Die Zahlen in eckigen ...
Stran 26
... Wort war ; vgl . die Bei- spiele in Cлosарь русско2о языка XI - XVII 66. ( SRJa XI - XVII ) , Band 8 , S. 124. Bei einer Übersetzung aus dem Deutschen wäre ein solches Mißverständnis nicht möglich gewesen ; allein ein polnisches ...
... Wort war ; vgl . die Bei- spiele in Cлosарь русско2о языка XI - XVII 66. ( SRJa XI - XVII ) , Band 8 , S. 124. Bei einer Übersetzung aus dem Deutschen wäre ein solches Mißverständnis nicht möglich gewesen ; allein ein polnisches ...
Stran 282
... Wort redet , sich zugleich aber hochtrabend als „ Wort- und Schriftsetzer " 18 apostro- phiert , schwanken auch die slavischen Migranten zwischen Intellek- tualität und Antiintellektualität : Während Muszer und Konecny intertextuelle ...
... Wort redet , sich zugleich aber hochtrabend als „ Wort- und Schriftsetzer " 18 apostro- phiert , schwanken auch die slavischen Migranten zwischen Intellek- tualität und Antiintellektualität : Während Muszer und Konecny intertextuelle ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatočnych | 61 |
8 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt allerdings allgemeinen älteren Anfang Arbeit Aspekt Ausdruck ausführlich Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge bekannt bereits besonders Bild bleibt Buch Darstellung Deržavin deutlich deutschen Dichter Domašcyna drei dritten Ebene eher eigenen einige einmal Ende entsprechende erscheinen ersten Erzählung Fall finden findet folgenden Form Frage frühen führt Funktion galizischen Gedicht geht gerade Geschichte gibt Grammatik Grenze großen handelt historische Hrsg indirekten Jahre Jahrhunderts jeweils Jungen Kaminer Kapitel Kiš kommt konnte Kontext Kultur kulturellen lässt Leser letzten lich literarischen Literatur Mahlke Metapher München muss natürlich neuen politischen polnischen Präsens Rede Russian russischen Russland schen schließlich Schrift Schweizer Seiten semantische Sinne Situation slavischen Slavistik soll sorbischen sowie später Sprache sprachlichen steht Stelle Studie Teil Text tion Titel Übersetzung übrigen ukrainischen Universität unserer Unterschied Verben Vergleich verschiedenen viele Vorlage Voznjak Weiser weitere Welt weniger Werk wichtigsten wieder Wien wobei wohl Wort Wörterbuch zeigt zwei zweiten