Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 16
Stran 226
... allgemeinen wird jedoch korrekt und stilistisch ansprechend übersetzt . - - nicht nur bei den Namen - Wirklich ... allgemein üblich als ja und ju , dann aber als ' a und ' u wiedergegeben werden . Auf S. 117 etwa findet man nebeneinander ...
... allgemeinen wird jedoch korrekt und stilistisch ansprechend übersetzt . - - nicht nur bei den Namen - Wirklich ... allgemein üblich als ja und ju , dann aber als ' a und ' u wiedergegeben werden . Auf S. 117 etwa findet man nebeneinander ...
Stran 246
... Allgemein- historikern kaum konsultiert . Auch hätte der Blick von außen eine andere und deshalb als Ergänzung wichtige ... allgemeinen sowie insbeson- dere deutscher Professoren mit polnischen Studenten . Zwar scheint am Rande auch eine ...
... Allgemein- historikern kaum konsultiert . Auch hätte der Blick von außen eine andere und deshalb als Ergänzung wichtige ... allgemeinen sowie insbeson- dere deutscher Professoren mit polnischen Studenten . Zwar scheint am Rande auch eine ...
Stran 251
... allgemeinen “ Universitätshistoriker neue Perspektiven eröffnen soll , haben dagegen einen Duktus , der Osteuropa- historikern wohlvertraut ist : eher berichtend als problemorientiert und das Ergebnis dann zu Thesen zuspitzend . Dazu ...
... allgemeinen “ Universitätshistoriker neue Perspektiven eröffnen soll , haben dagegen einen Duktus , der Osteuropa- historikern wohlvertraut ist : eher berichtend als problemorientiert und das Ergebnis dann zu Thesen zuspitzend . Dazu ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatoènych | 61 |
8 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt allerdings allgemeinen älteren Anfang Arbeit Aspekt Ausdruck ausführlich Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge bekannt bereits besonders Bild bleibt Buch Darstellung Der¾avin deutlich deutschen Dichter Doma¹cyna drei dritten Ebene eher eigenen einige einmal Ende entsprechende erscheinen ersten Erzählung Fall finden findet folgenden Form Frage frühen führt Funktion galizischen Gedicht geht gerade Geschichte gibt Grammatik Grenze großen handelt historische Hrsg indirekten Jahre Jahrhunderts jeweils Jungen Kaminer Kapitel Ki¹ kommt konnte Kontext Kultur kulturellen lässt Leser letzten lich literarischen Literatur Mahlke Metapher München muss natürlich neuen politischen polnischen Präsens Rede Russian russischen Russland schen schließlich Schrift Schweizer Seiten semantische Sinne Situation slavischen Slavistik soll sorbischen sowie später Sprache sprachlichen steht Stelle Studie Teil Text tion Titel Übersetzung übrigen ukrainischen Universität unserer Unterschied Verben Vergleich verschiedenen viele Vorlage Voznjak Weiser weitere Welt weniger Werk wichtigsten wieder Wien wobei wohl Wort Wörterbuch zeigt zwei zweiten