Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 55
Stran 6
... drei Exemplare , zwei Drucke Wir haben bisher drei Exemplare einer zweisprachigen ( deutsch- polnischen ) Broschüre Wunderlicher Anfang / Dziwny Początek ge- funden , und zwar in der British Library in London ( L ) , in der Univer ...
... drei Exemplare , zwei Drucke Wir haben bisher drei Exemplare einer zweisprachigen ( deutsch- polnischen ) Broschüre Wunderlicher Anfang / Dziwny Początek ge- funden , und zwar in der British Library in London ( L ) , in der Univer ...
Stran 23
... drei Meilen " . Warum ? Wir sind uns sicher , daß er den phraseologischen Ausdruck milę albo trzy ( ' ungefähr drei Meilen ' ; vgl . auch niederlän- disch : ' n mijl of drie ) nicht verstanden hat . Er hat diesen Ausdruck wörtlich ...
... drei Meilen " . Warum ? Wir sind uns sicher , daß er den phraseologischen Ausdruck milę albo trzy ( ' ungefähr drei Meilen ' ; vgl . auch niederlän- disch : ' n mijl of drie ) nicht verstanden hat . Er hat diesen Ausdruck wörtlich ...
Stran 197
... drei Titel übrig , die in Organen publiziert sind , die die Redaktion ausgewertet hat [ Pos . 61 : Zeitschrift für ... drei Rezensionen sind nicht erfasst worden , Pos . 7 : acht von 11 Rezensionen sind nicht erfasst worden , Pos . 7 der ...
... drei Titel übrig , die in Organen publiziert sind , die die Redaktion ausgewertet hat [ Pos . 61 : Zeitschrift für ... drei Rezensionen sind nicht erfasst worden , Pos . 7 : acht von 11 Rezensionen sind nicht erfasst worden , Pos . 7 der ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatočnych | 61 |
8 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt allerdings allgemeinen älteren Anfang Arbeit Aspekt Ausdruck ausführlich Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge bekannt bereits besonders Bild bleibt Buch Darstellung Deržavin deutlich deutschen Dichter Domašcyna drei dritten Ebene eher eigenen einige einmal Ende entsprechende erscheinen ersten Erzählung Fall finden findet folgenden Form Frage frühen führt Funktion galizischen Gedicht geht gerade Geschichte gibt Grammatik Grenze großen handelt historische Hrsg indirekten Jahre Jahrhunderts jeweils Jungen Kaminer Kapitel Kiš kommt konnte Kontext Kultur kulturellen lässt Leser letzten lich literarischen Literatur Mahlke Metapher München muss natürlich neuen politischen polnischen Präsens Rede Russian russischen Russland schen schließlich Schrift Schweizer Seiten semantische Sinne Situation slavischen Slavistik soll sorbischen sowie später Sprache sprachlichen steht Stelle Studie Teil Text tion Titel Übersetzung übrigen ukrainischen Universität unserer Unterschied Verben Vergleich verschiedenen viele Vorlage Voznjak Weiser weitere Welt weniger Werk wichtigsten wieder Wien wobei wohl Wort Wörterbuch zeigt zwei zweiten