Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 29
Stran 7
... jeweils ohne Akzent- oder Umlautbezeichnung . Der Schriftsatz des deutschen Tex- tes ist fast tadellos ; der polnische enthält in beiden Drucken ziemlich viele offensichtliche Satzfehler , und auch die Interpunktion in der pol- nischen ...
... jeweils ohne Akzent- oder Umlautbezeichnung . Der Schriftsatz des deutschen Tex- tes ist fast tadellos ; der polnische enthält in beiden Drucken ziemlich viele offensichtliche Satzfehler , und auch die Interpunktion in der pol- nischen ...
Stran 247
... jeweils besondere Perspektive wie auf die Unterschiede zu den russischen und österreichischen Universitäten gleich zu Anfang hingewiesen worden wäre ; auch bei der Darstellung der einzelnen Aspekte in MOLIKS Artikel hätte sich dadurch ...
... jeweils besondere Perspektive wie auf die Unterschiede zu den russischen und österreichischen Universitäten gleich zu Anfang hingewiesen worden wäre ; auch bei der Darstellung der einzelnen Aspekte in MOLIKS Artikel hätte sich dadurch ...
Stran 393
... jeweils anderen.3 Die Verfremdung ist also eine doppelte , jene der Kunst- sprache gegenüber den natürlichen Sprachen und jene der Infiltrie- rung der jeweils anderen natürlichen Sprache . - Der dritte semantische Raum muss nicht in ...
... jeweils anderen.3 Die Verfremdung ist also eine doppelte , jene der Kunst- sprache gegenüber den natürlichen Sprachen und jene der Infiltrie- rung der jeweils anderen natürlichen Sprache . - Der dritte semantische Raum muss nicht in ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatočnych | 61 |
9 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Anna-Halja Horbatsch Asianismus Aspekt ästhetischen Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge besonders Bibliographie Buch chen Cięglewicz Danilo Kiš denotieren Deržavin deutschen Dichter Domašcyna ersten Erzählung findet Form Franko Funktion galizischen galizischen Ukrainer Gdańsk Gedicht geht Geschichte Grammatik heißt historische Hrsg Huelles indirekten Jahre Jahrhunderts jeweils Josyf kajkavischen Kaminer Kapitel Kategorie Kollár Kommunikation Kontext Konzilianz KOSCHMAL Krawcec Kultur kulturellen lateinischen LEHFELDT Levyc'kyj lexikalischen lich literarischen Literatur Lyrik Mahlke Marja Krawcec Migrantenliteratur Moskau Moskva Muszer neuen Pasternak Perestrojka Pilenz po-Derivat Poetik Polen politischen polnischen Präsens Präteritum Przemyśl Rede resultative rodina Róža Domašcyna Russendisko Russian russischen Russland Ruthenische Sabbatai Zwi Sabetha sche schen schließlich schließt Schrift semantische Situation Slavistik Slovo Słownik sorbischen sowie Sprache sprachlichen standardukrainisch Studie Symbolismus szczo Text tion Transliteration tschechischen Übersetzung Ukrainistik unserer Unterschied Verben Verblexeme Verf viele Volkssprache Voznjak Weiser weitere Werk wohl Wörterbuch Wortformen zeigt zwei zweiten века въ Ср также языка