Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 37
Stran 14
... weitere Stelle gibt es weiter unten , in unserem zweiten Textabschnitt : прежде сего Сабета нареченнаго а потомъ через пророка Езваиль Хамъ имянованнаго “ - przedtym Sabetha a potym przez Proroka Josvael Cam nazwanego ... “ . 1 dagegen ...
... weitere Stelle gibt es weiter unten , in unserem zweiten Textabschnitt : прежде сего Сабета нареченнаго а потомъ через пророка Езваиль Хамъ имянованнаго “ - przedtym Sabetha a potym przez Proroka Josvael Cam nazwanego ... “ . 1 dagegen ...
Stran 35
... weitere Exemplare : Universiteit van Amsterdam , Universiteitsbibliotheek , Br . Ros . 4o , 3-6 ; Gdańsk , Biblioteka Akademii Nauk , Gc 3763 8o ] . 50 Vgl . hierzu NIESS ( 1977 : 48 ) , ROTHE ( 1983 : 417 ) sowie neuerdings die Mono ...
... weitere Exemplare : Universiteit van Amsterdam , Universiteitsbibliotheek , Br . Ros . 4o , 3-6 ; Gdańsk , Biblioteka Akademii Nauk , Gc 3763 8o ] . 50 Vgl . hierzu NIESS ( 1977 : 48 ) , ROTHE ( 1983 : 417 ) sowie neuerdings die Mono ...
Stran 250
... weitere Beispiele aus anderen Ländern ( auf die die Heraus- geberin selbst hinweist ) ergänzt werden könnten . - Bis auf einen im Original englisch geschriebenen Aufsatz aus Ungarn sind alle Beiträge übersetzt z . T. etwas schwerfällig ...
... weitere Beispiele aus anderen Ländern ( auf die die Heraus- geberin selbst hinweist ) ergänzt werden könnten . - Bis auf einen im Original englisch geschriebenen Aufsatz aus Ungarn sind alle Beiträge übersetzt z . T. etwas schwerfällig ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatočnych | 61 |
8 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt allerdings allgemeinen älteren Anfang Arbeit Aspekt Ausdruck ausführlich Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge bekannt bereits besonders Bild bleibt Buch Darstellung Deržavin deutlich deutschen Dichter Domašcyna drei dritten Ebene eher eigenen einige einmal Ende entsprechende erscheinen ersten Erzählung Fall finden findet folgenden Form Frage frühen führt Funktion galizischen Gedicht geht gerade Geschichte gibt Grammatik Grenze großen handelt historische Hrsg indirekten Jahre Jahrhunderts jeweils Jungen Kaminer Kapitel Kiš kommt konnte Kontext Kultur kulturellen lässt Leser letzten lich literarischen Literatur Mahlke Metapher München muss natürlich neuen politischen polnischen Präsens Rede Russian russischen Russland schen schließlich Schrift Schweizer Seiten semantische Sinne Situation slavischen Slavistik soll sorbischen sowie später Sprache sprachlichen steht Stelle Studie Teil Text tion Titel Übersetzung übrigen ukrainischen Universität unserer Unterschied Verben Vergleich verschiedenen viele Vorlage Voznjak Weiser weitere Welt weniger Werk wichtigsten wieder Wien wobei wohl Wort Wörterbuch zeigt zwei zweiten