Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 30
Stran 25
... weniger deutliches л , wo man ein c erwartet hätte . ( Eine andere mög- liche , jedoch weniger wahrscheinliche Interpretation wäre unserer Meinung nach сс : тотчесъ . ) Auch D. C. Waugh hat anscheinend чкъ gelesen , denn er hat die ...
... weniger deutliches л , wo man ein c erwartet hätte . ( Eine andere mög- liche , jedoch weniger wahrscheinliche Interpretation wäre unserer Meinung nach сс : тотчесъ . ) Auch D. C. Waugh hat anscheinend чкъ gelesen , denn er hat die ...
Stran 211
... weniger willkürlichen Bezugnahme auf Textsplitter . Der Umstand , daß A. H.-L. vor allem ( und in möglichst vollständigem Umfang ) die poetischen Texte der Symbolisten auswertet , birgt die Chance adäquater Rekonstruktion , aber auch ...
... weniger willkürlichen Bezugnahme auf Textsplitter . Der Umstand , daß A. H.-L. vor allem ( und in möglichst vollständigem Umfang ) die poetischen Texte der Symbolisten auswertet , birgt die Chance adäquater Rekonstruktion , aber auch ...
Stran 393
... weniger der Wechsel von Tschechisch zu Deutsch im Vordergrund als eine Ebene jenseits der Sprachen . Dalibor Dobiáš ( 2003 ) führt dies in seinem Beitrag zu Gruša aus . An einem Beispiel soll deutlich werden , welche konkreten Formen ...
... weniger der Wechsel von Tschechisch zu Deutsch im Vordergrund als eine Ebene jenseits der Sprachen . Dalibor Dobiáš ( 2003 ) führt dies in seinem Beitrag zu Gruša aus . An einem Beispiel soll deutlich werden , welche konkreten Formen ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatočnych | 61 |
8 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt allerdings allgemeinen älteren Anfang Arbeit Aspekt Ausdruck ausführlich Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge bekannt bereits besonders Bild bleibt Buch Darstellung Deržavin deutlich deutschen Dichter Domašcyna drei dritten Ebene eher eigenen einige einmal Ende entsprechende erscheinen ersten Erzählung Fall finden findet folgenden Form Frage frühen führt Funktion galizischen Gedicht geht gerade Geschichte gibt Grammatik Grenze großen handelt historische Hrsg indirekten Jahre Jahrhunderts jeweils Jungen Kaminer Kapitel Kiš kommt konnte Kontext Kultur kulturellen lässt Leser letzten lich literarischen Literatur Mahlke Metapher München muss natürlich neuen politischen polnischen Präsens Rede Russian russischen Russland schen schließlich Schrift Schweizer Seiten semantische Sinne Situation slavischen Slavistik soll sorbischen sowie später Sprache sprachlichen steht Stelle Studie Teil Text tion Titel Übersetzung übrigen ukrainischen Universität unserer Unterschied Verben Vergleich verschiedenen viele Vorlage Voznjak Weiser weitere Welt weniger Werk wichtigsten wieder Wien wobei wohl Wort Wörterbuch zeigt zwei zweiten