Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 53Markert & Petters., 1993 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 18
Stran 97
... Kasus auch die slavischen Sprachen im stärkeren Maße in das Inter- esse der theoretischen Syntax einbezogen werden ( vgl . Wierzbicka 1980 , 1988 ; Brecht & Levine 1986 , Neidle 1988 u . a . ) . Mit der ,, Renaissance des Kasus " ist ...
... Kasus auch die slavischen Sprachen im stärkeren Maße in das Inter- esse der theoretischen Syntax einbezogen werden ( vgl . Wierzbicka 1980 , 1988 ; Brecht & Levine 1986 , Neidle 1988 u . a . ) . Mit der ,, Renaissance des Kasus " ist ...
Stran 99
... Kasus an- nehmen kann . Dort , wo die Kasuszuweisung unmittelbar aus der syntaktischen Funktion bzw. der syntaktischen Struktur abgeleitet werden kann , wo also keine Option zwischen zwei Kasus besteht ( und das ist der Regelfall der ...
... Kasus an- nehmen kann . Dort , wo die Kasuszuweisung unmittelbar aus der syntaktischen Funktion bzw. der syntaktischen Struktur abgeleitet werden kann , wo also keine Option zwischen zwei Kasus besteht ( und das ist der Regelfall der ...
Stran 100
... Kasus ist die Kernprädikation ( Prädikat und Argumente ) . Die Frage , ob Kasus Bedeutung haben , d . h . sprachliche , hier grammatische Zeichen sind aus Signifié und Signifiant wie etwa die Numeri , muß in erster Linie für die ...
... Kasus ist die Kernprädikation ( Prädikat und Argumente ) . Die Frage , ob Kasus Bedeutung haben , d . h . sprachliche , hier grammatische Zeichen sind aus Signifié und Signifiant wie etwa die Numeri , muß in erster Linie für die ...
Vsebina
Der Lokalsatz im Slawischen und Deutschen Typo | 24 |
Modalpartikeln und Satzmodus Eine Fallstudie | 37 |
Die Faszination der Leere Die moderne russische Umgangs | 48 |
12 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Aktanten anaphorischen Anna Achmatova Ausdruck Ballade Bedeutung beiden Beispiel Beitrag Beleg besonders bestimmten Bestužev Buch century character Church Slavonic psalter čto deictic function deiktischen Deixis deutschen dialogical Dostoevskij dr.polb Eleanor Rosch elements Ellipse ersten Fall Form Funktion gesprochenen Sprache Grammatik Greek heading heißt hyponymischen ibidem Indikatoren Jahre Jahrhundert jazyka Junggrammatiker Kasus kataphorischen Kategorie kirchenslavischen Klasse Knittelvers language läßt Lermontov lines Linguistik literarischen Literatur Literatursprache Lokalsätze Mandel'štam manuscripts meaning Mel'čuk Merkmale metasprachliche möglich Moskva muß Nabokov Nibelungenzeile Nominalphrasen Nominativ optimalen Motivierung parasprachliche poem poet poetry Poezdka Prädikat prototypische Psalter Puškin reality redaction Reformulierung Reval Rosch Russian russischen Sprache Russkaja russkogo Rußland Sätze Satzmodus sche schen schließlich Schriftsprache sejčas semantische slavischen Slavistische Slovar Sobranie sočinenij sowie sprachlichen stanza Subjekt Substantiv syntaktischen text tion translation Tschechischen Typen Übersetzung unserem Unterschied used Uspenskij uže Variante verb verses Werk words works world Wort Zemskaja ZNOSKO zwei