Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 53Markert & Petters., 1993 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 75
Stran 48
... beiden Dimensionen schließen offenbar per se jegliche reductio ad nihil aus : was sollte etwa ein Zeichen mit Null - Pragmatik schon bedeuten ? Ein Zeichen ohne Benützer wäre kein Zeichen mehr . Aber auch eine Null - Syntaktik scheint ...
... beiden Dimensionen schließen offenbar per se jegliche reductio ad nihil aus : was sollte etwa ein Zeichen mit Null - Pragmatik schon bedeuten ? Ein Zeichen ohne Benützer wäre kein Zeichen mehr . Aber auch eine Null - Syntaktik scheint ...
Stran 87
... beiden Fällen wird die Bedeutung der Unterscheidung von pri- märer und sekundärer Deixis deutlich : Sejčas 1 , 2 und 3 sind typi- sche primärdeiktische Ausdrücke , sejčas 4 , wie beschrieben , die se- kundärdeiktische Transformation von ...
... beiden Fällen wird die Bedeutung der Unterscheidung von pri- märer und sekundärer Deixis deutlich : Sejčas 1 , 2 und 3 sind typi- sche primärdeiktische Ausdrücke , sejčas 4 , wie beschrieben , die se- kundärdeiktische Transformation von ...
Stran 308
... beiden Sprachen illu- strieren die Tendenz zur maximalen Motivierung der Deklinations- klassen . Bei den anderen Typen der markierten Deklinationsklassen steht die Tendenz zur optimalen Motivierung im Vordergrund , die in der ...
... beiden Sprachen illu- strieren die Tendenz zur maximalen Motivierung der Deklinations- klassen . Bei den anderen Typen der markierten Deklinationsklassen steht die Tendenz zur optimalen Motivierung im Vordergrund , die in der ...
Vsebina
Der Lokalsatz im Slawischen und Deutschen Typo | 24 |
Modalpartikeln und Satzmodus Eine Fallstudie | 37 |
Die Faszination der Leere Die moderne russische Umgangs | 48 |
12 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Aktanten anaphorischen Anna Achmatova Ausdruck Ballade Bedeutung beiden Beispiel Beitrag Beleg besonders bestimmten Bestužev Buch century character Church Slavonic psalter čto deictic function deiktischen Deixis deutschen dialogical Dostoevskij dr.polb Eleanor Rosch elements Ellipse ersten Fall Form Funktion gesprochenen Sprache Grammatik Greek heading heißt hyponymischen ibidem Indikatoren Jahre Jahrhundert jazyka Junggrammatiker Kasus kataphorischen Kategorie kirchenslavischen Klasse Knittelvers language läßt Lermontov lines Linguistik literarischen Literatur Literatursprache Lokalsätze Mandel'štam manuscripts meaning Mel'čuk Merkmale metasprachliche möglich Moskva muß Nabokov Nibelungenzeile Nominalphrasen Nominativ optimalen Motivierung parasprachliche poem poet poetry Poezdka Prädikat prototypische Psalter Puškin reality redaction Reformulierung Reval Rosch Russian russischen Sprache Russkaja russkogo Rußland Sätze Satzmodus sche schen schließlich Schriftsprache sejčas semantische slavischen Slavistische Slovar Sobranie sočinenij sowie sprachlichen stanza Subjekt Substantiv syntaktischen text tion translation Tschechischen Typen Übersetzung unserem Unterschied used Uspenskij uže Variante verb verses Werk words works world Wort Zemskaja ZNOSKO zwei