Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 53Markert & Petters., 1993 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 84
Stran 177
... text differs both quantitatively and qualitatively from that effectuated by a prose - text . As far as the quantitative difference is concerned , Tynjanov uses the term " extra " ( pljus ) as distinctive of poetical ver- sus prose ...
... text differs both quantitatively and qualitatively from that effectuated by a prose - text . As far as the quantitative difference is concerned , Tynjanov uses the term " extra " ( pljus ) as distinctive of poetical ver- sus prose ...
Stran 182
... text - part , indicated by “ 2 ” , also introducing a new element , indicated by " 1 " ( in the enumera- tion " 21 " ) . 20 Some examples will be presented now of some literary procedures by which the dialogical character of Lermontov's ...
... text - part , indicated by “ 2 ” , also introducing a new element , indicated by " 1 " ( in the enumera- tion " 21 " ) . 20 Some examples will be presented now of some literary procedures by which the dialogical character of Lermontov's ...
Stran 191
... text , or , it em- phasizes its dialogical character by suggesting again that many more than just one person are involved in the text as the result of a com- munication - process . In the poem entitled : Веселый час ( " The merry hour ...
... text , or , it em- phasizes its dialogical character by suggesting again that many more than just one person are involved in the text as the result of a com- munication - process . In the poem entitled : Веселый час ( " The merry hour ...
Vsebina
Der Lokalsatz im Slawischen und Deutschen Typo | 24 |
Modalpartikeln und Satzmodus Eine Fallstudie | 37 |
Die Faszination der Leere Die moderne russische Umgangs | 48 |
12 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Aktanten anaphorischen Anna Achmatova Ausdruck Ballade Bedeutung beiden Beispiel Beitrag Beleg besonders bestimmten Bestu¾ev Buch century character Church Slavonic psalter èto deictic function deiktischen Deixis deutschen dialogical Dostoevskij dr.polb Eleanor Rosch elements Ellipse ersten Fall Form Funktion gesprochenen Sprache Grammatik Greek heading heißt hyponymischen ibidem Indikatoren Jahre Jahrhundert jazyka Junggrammatiker Kasus kataphorischen Kategorie kirchenslavischen Klasse Knittelvers language läßt Lermontov lines Linguistik literarischen Literatur Literatursprache Lokalsätze Mandel'¹tam manuscripts meaning Mel'èuk Merkmale metasprachliche möglich Moskva muß Nabokov Nibelungenzeile Nominalphrasen Nominativ optimalen Motivierung parasprachliche poem poet poetry Poezdka Prädikat prototypische Psalter Pu¹kin reality redaction Reformulierung Reval Rosch Russian russischen Sprache Russkaja russkogo Rußland Sätze Satzmodus sche schen schließlich Schriftsprache sejèas semantische slavischen Slavistische Slovar Sobranie soèinenij sowie sprachlichen stanza Subjekt Substantiv syntaktischen text tion translation Tschechischen Typen Übersetzung unserem Unterschied used Uspenskij u¾e Variante verb verses Werk words works world Wort Zemskaja ZNOSKO zwei