Slike strani
PDF
ePub

figures which are enclosed with your letter constitute an effort on your part and on that of the United States Government to understand, which we appreciate, knowing the cares which you have echoed. I thank you therefore for this communication, of which I take note.

However, on account of the difference which exists between what we can expect from your proposals and the minimum vital requirements of French economy, as I have defined them in the name of the French Government, I request you to be good enough to lend us your assistance in the Saar question and its repercussions on our coal situation.

I request that, when the economic annexation of the Saar to France has been decided upon, you will be so good as to consent to make a joint notification of this decision to the European Coal Organization (ECO). In making this notification, please indicate that France will, in the future, lay before the ECO the supplies and requirements of France and the Saar as a whole, and invite that organization to draw conclusions from this new situation. I should value your approval of the provisions contained in the notes which we exchange and of which I accept the terms.

Please accept, Mr. Secretary of State, the assurances of my very high consideration.

BIDAULT

Mr. GEORGE C. MARSHALL,

Secretary of State

of the United States of America.

The Secretary of State to the Minister of Foreign Affairs

DELEGATION OF THE

UNITED STATES OF AMERICA

DEAR MONSIEUR BIDAULT,

[Moscow] April 19th, 1947

In answer to your letter of April 19th in reply to my letter of the same date, about the export of coal from the three Western Zones of Germany, I am happy to state that the arrangements contained in these letters have my approval.

Faithfully yours,

Monsieur GEORGES BIDAULT

Minister of Foreign Affairs of the
French Republic

G. C. MARSHALL

AIR SERVICE FACILITIES

Exchange of notes at Paris May 8 and 17, 1947, amending agreement of June 18, 1946

[blocks in formation]

1

I have the honor to refer to my note No. 1516 of June 18, 1946, and Your Excellency's reply thereto which constitute the Air Service Agreement between our two governments.

I am now directed to substitute Dijon, Chateau Thierry, and Le Bourget in lieu of Cape Camerat, Le Havre, and Querqueville (Cherbourg) due to relocation of the facilities under reference.

If the Government of France is agreeable to this substitution, a favorable reply from Your Excellency, together with this letter, will be considered as constituting an amendment to the above-mentioned Air Service Agreement. I take this occasion to renew to Your Excellency the assurances of my highest consideration.

His Excellency

GEORGES BIDAULT,

Minister of Foreign Affairs,

Paris.

JEFFERSON CAFFERY

1TIAS 1852, ante, p. 1172.

[blocks in formation]

Your Excellency was good enough to bring to my attention, by means of note No. 2.516 dated the 8th of this month, the importance attached to the substitution of Dijon, Chateau-Thierry and Le Bourget for Cape Camerat, Le Havre and Querqueville-(Cherbourg) which were mentioned in our exchange of letters of June 18, 1946, in view of the fact that the locations of the installations to aid air navigation originally located at the latter points have been subsequently transferred to the first named places,

I have the honor to inform Your Excellency that the French Government cannot but agree to the substitution.

In accordance with the proposal contained in Your Excellency's letter mentioned above, the said letter and the present answer thereto constitute an amendment to the exchange of notes of June 18, 1946.

Please accept, Mr. Ambassador, the assurances of my very high consideration.

For The Minister of Foreign Affairs and by delegation

The Director General

Hervé ALPHAND

May 17, 1947

His Excellency

JEFFERSON Caffery,

Ambassador of the United States,

Paris.

VISA FEES

Exchanges of notes at Washington August 19 and September 4, 5 and 16, 1947

Entered into force September 16, 1947; operative October 1, 1947

61 Stat. 3776; Treaties and Other International Acts Series 1721

The French Embassy to the Department of State

[TRANSLATION]

EMBASSY OF FRANCE IN THE UNITED STATES No. 340 SCA 4-1

WASHINGTON

The Embassy of France presents its compliments to the Department of State and has the honor to inform it of the following:

The French Government, having revised its schedule of rates for chancellery services, is desirous of concluding with the Government of the United States a new reciprocal agreement replacing the Agreement of December 10, 1946,1 the stipulations of the new agreement to be in harmony with the new provisions decreed in France.

The new schedule of rates provides for three categories of visas:

For from one day to three months

For one year, valid for any number of stays, each stay not to exceed three months

For more than three months, allowing, in fact, a permanent stay, it being required that foreigners staying in France more than three months present an identification card which is valid for three years and which is renewable.

Subject to those conditions, the French Government proposes an agreement on the following bases:

Visa for a short stay valid for from one day to three months 325 francs ($2.75) Visa valid for one year, for several trips, each stay not to exceed three months 500 francs ($4.20)

Visa for establishing residence for more than three months

1TIAS 1608, ante, p. 1193.

1,200 francs ($10.08)

The Embassy would be very grateful if the Department of State would be good enough to inform the Embassy whether it is in agreement with these proposals. If the latter are accepted, they may constitute the subject of an exchange of notes at a date in the very near future, with the result that the new agreement may come into effect on October 1, 1947.

The Embassy avails itself of the occasion of the present note to renew to the Department of State the assurances of its very high consideration.

J. S.

Washington, August 19, 1947

DEPARTMENT OF STATE,
Washington, D.C.

The Acting Secretary of State to the French Ambassador

The Acting Secretary of State presents his compliments to His Excellency the Ambassador of France and has the honor to refer to the Embassy's note no. 340 SCA 4-1 dated August 19, 1947 suggesting a revision of the agreement dated December 10, 1946 relating to visa fees for nonimmigrants.

The note referred to suggests that on and after October 1, 1947 the following visa fees be prescribed for the visa of a valid American passport covering the persons included therein proceeding to France or any of its possessions:

A visa valid for one entry during a period of one year permitting a stay of from one day to three months, 325 francs (equivalent to $2.75);

A visa valid for any number of entries during a period of one year permitting a stay, on each entry, not to exceed three months, 500 francs (equivalent to $4.20);

A visa valid for any number of entries during a period of one year permitting a stay, on each entry, of over three months, 1200 francs (equivalent to $10.08).

The proposal referred to is agreeable to the United States Government. It is contemplated that on and after October 1, 1947 the following visa fees will be prescribed for collection in the case of French nationals holding valid passports proceeding to the United States or any of its possessions:

A transit visa valid for one entry during a period of one year from the date of issuance, $2.75;

A nonimmigrant passport visa valid for one or more entries during the period of one year permitting a stay in the United States upon each entry for such period as may be indicated by the immigration authorities, $4.25; An immigration visa, $10.00.

259-333-71——78

« PrejšnjaNaprej »