Slike strani
PDF
ePub

RIGHTS OF AMERICANS IN RELATION

TO FRENCH RENT LAWS

Exchange of notes at Paris February 23 and March 4, 1933, interpreting article 7 of convention of February 23, 1853

Entered into force March 4, 1933

Convention replaced January 7, 1968, by convention of July 18, 19661 48 Stat. 1769; Executive Agreement Series 44

No. 2246

The American Ambassador to the Minister of Foreign Affairs

EXCELLENCY:

EMBASSY OF THE
UNITED STATES OF AMERICA
Paris, February 23, 1933

I have the honor to communicate to Your Excellency my Government's interpretation of Article 7 of the Consular Convention between the United States of America and France concluded February 23, 1853,2 in relation to the rights of American citizens in France in connection with the French rent laws. It is my understanding that the following interpretation which has prevailed in the past is concurred in by your Government for the future application of the convention.

The effect of the provisions of Article 7 is to establish the right of citizens of the United States in France to enjoy the same treatment as French citizens in matters relating to the ownership, possession and disposal of property. Accordingly, citizens of the United States are entitled to enjoy in France the benefit of all the provisions, whether applicable to owners or tenants, contained in the French law of April 1, 1926, as amended by the law of June 29, 1929, governing the relations between lessors and lessees of premises used for residential purposes, and in the law of June 30, 1926, as amended by the law of April 22, 1927, governing the relations between tenants and landlords of premises used for commercial or industrial purposes, notwithstanding Article 11 of the Civil Code and the exceptions or restrictions applicable to foreigners under the aforesaid laws.

18 UST 2939; TIAS 6389.

* TS 92, ante, p. 837.

I may add that, under the laws of the states of the United States and the District of Columbia, French citizens in the United States enjoy the same treatment as American citizens with regard to the leasing and renting of real property.

of

I shall be glad to have your confirmation of the agreement thus reached. I avail myself of this occasion to renew to Your Excellency the assurance my highest consideration.

[blocks in formation]

By a letter of the 23d of last month you acquainted me with your Government's interpretation of article 7 of the consular convention concluded on February 23, 1853, between France and the United States of America, dealing with the rights of American citizens in France in relation to the French rent law.

I have the honor to inform Your Excellency that the French Government accepts, for the future application of the convention, the following interpretation, already valid in the past.

The effect of the provisions of article 7 is to secure for citizens of the United States residing in France the right to enjoy the same treatment as French citizens in matters relating to the ownership, possession, and disposal of real property. Consequently, citizens of the United States will enjoy in France the benefit of all the provisions, whether applicable to owners or tenants, of the French law of April 1, 1926, amended by the law of June 29, 1929, governing the relations between lessors and lessees of premises used for residential purposes, and the law of June 30, 1926, amended by the law of April 22, 1927, governing the relations between tenants and landlords of premises used for commercial and industrial purposes, notwithstanding article 11 of the Civil Code and the exceptions or restrictions applicable to foreigners under the aforesaid laws.

I take note that, under the laws of the different States of the United States and of the District of Columbia, French citizens residing in the United States enjoy the same treatment as American citizens in regard to the leasing or renting of real property.

Kindly accept, Mr. Ambassador, the assurances of my very high consideration.

J. PAUL-BONCOUR

His Excellency

Mr. WALTER EVANS EDGE,

Ambassador of the United States of America,

Paris.

EXTRADITION

Convention signed at Paris April 23, 1936, supplementing treaty of

January 6, 1909, as supplemented

Senate advice and consent to ratification June 16, 1936

Ratified by the President of the United States June 20, 1936

Ratified by France July 30, 1936

Ratifications exchanged at Paris August 25, 1936

Proclaimed by the President of the United States September 11, 1936
Entered into force September 24, 1936

Terminated April 3, 1971, upon entry into force of convention of Feb-
ruary 12, 19701

50 Stat. 1117; Treaty Series 909

THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF FRANCE being desirious of completing the list of crimes and offenses on account of which extradition may be granted under the Convention concluded between the United States and France January 6, 1909,2 have resolved to conclude an additional Convention for this purpose and to that end have appointed the following plenipotentiaries, to wit:

The President of the United States of America:

His Excellency Mr. Jesse Isidor STRAUS, Ambassador extraordinary and plenipotentiary of the United States of America to the French Republic; And the President of the French Republic:

His Excellency Mr. Pierre-Etienne FLANDIN, Deputy, Minister for Foreign Affairs,

Who are in agreement on the following articles:

ARTICLE I

The following stipulation, forming a paragraph 17, is added to the list of crimes and offenses appearing in Article II of the aforementioned Convention of January 6, 1909, completed by the additional Convention of January 15, 1929:

3

"Acts classified under the heading of bankruptcy, or punished with the penalties of bankruptcy, by French law, if they constitute a crime or an offense in accordance with the laws of the United States".

[blocks in formation]

ARTICLE II

The present Convention shall be considered as an integral part of the aforementioned extradition Convention of January 6, 1909. The second article thereof shall be read as if the list of crimes and offenses contained therein had originally comprised the criminal acts under the heading of bankruptcy by French law and provided for in Article I of the present Convention.

The present Convention shall be ratified and the ratifications exchanged at Paris as soon as possible. It will come into force thirty days after the exchange of ratifications. It will continue in force and will terminate in the same manner as the said Convention of January 6, 1909.

By virtue of which the present plenipotentiaries have signed the present Convention in duplicate and have thereunto affixed their seals. Done in duplicate at Paris, on the 23rd of April, 1936.

[blocks in formation]
« PrejšnjaNaprej »