XCIII. SONNET. HE World is too much with us; late and soon We have given our hearts away, a sordid boon! W. Wordsworth. XCIV. ADDRESS TO SABRINA. (FROM COMUS.') ABRINA fair, Listen where thou art sitting Under the glassy, cool, translucent wave, In twisted braids of lilies knitting The loose train of thy amber-dropping hair, Listen, for dear honour's sake, Goddess of the silver lake, Listen and save! Listen and appear to us In the name of great Oceanus, By the earth-shaking Neptune's mace, And bridle-in thy headlong wave, Till thou our summons answer'd have : Listen and save! J. Milton. XCV. REPLY OF SABRINA. (FROM 'COMUS.') Y the rushy-fringéd bank, Where grows the willow and the osier dank, Thick set with agate, and the azure sheen That in the channel strays. 1 Tethys. Wife of Oceanus. 3 Carpathian wizard. Proteus. 2 Nereus. Father of the Nereides. Triton. Glaucus. Leucothea and her son' Palamon. sea deities. 5 Parthenope. A Siren buried in Naples. Thetis. All Ligea. A Siren. Whilst from off the waters fleet ACKNOWLEDGMENT. Virgin, daughter of Locrine, With many a tower and terrace round, 7. Milton. Duke F. Duke F. XCVI. AS YOU LIKE IT. ACT I. SCENE III.-A room in the Palace. CELIA and ROSALIND. Enter DUKE FREDERICK and Lords. ISTRESS, despatch you with your safest Ros. [haste Me, uncle? You, cousin : Within these ten days if that thou be'st found So near our public court as twenty miles, Ros. I do beseech your grace, Let me the knowledge of my fault bear with me : Or have acquaintance with mine own desires, Duke F. Thus do all traitors: If their purgation did consist in words, Or, if we did derive it from our friends, Cel. Dear sovereign, hear me speak. Duke F. Ay, Celia; we stayed her for your sake, Else had she with her father ranged along. Cel. I did not then entreat to have her stay; It was your pleasure and your own remorse : I was too young that time to value her; But now I know her if she be a traitor, Why so am I; we still have slept together, Rose at an instant, learned, played, eat together, Still we went coupled and inseparable. Duke F. She is too subtle for thee; and her smooth Her very silence and her patience [ness, Speak to the people, and they pity her. Thou art a fool: she robs thee of thy name ; And thou wilt show more bright and seem more virtuous When she is gone. Then open not thy lips : Firm and irrevocable is my doom Which I have passed upon her; she is banished. Cel. Pronounce that sentence then on me, my liege : I cannot live out of her company. Duke F. You are a fool. You, niece, provide yourself: If you outstay the time, upon mine honour, And in the greatness of my word, you die. [Exeunt Duke Frederick and Lords. Cel. O my poor Rosalind, whither wilt thou go? Wilt thou change fathers? I will give thee mine. I charge thee, be not thou more grieved than I am. Ros. I have more cause. Cel. Thou hast not, cousin ; Prithee, be cheerful: know'st thou not, the duke Hath banished me, his daughter? Ros. That he hath not. Cel. No, hath not? Rosalind lacks then the love Cel. To seek my uncle in the forest of Arden. |