Les recueils de jurisprudence du Québec, publiés par le Barreau de Québec: Cour supérieure, Količina 2E. Doucet, 1919 |
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
acte action action possessoire affidavit allégué Archibald article avocats bail Bank Belgo billet Bruneau cité de Lachine cité de Québec Code commerce compagnie Company conseil Considérant Considering contestation contrat corporation Cour de revision Cour supérieure Court Martial créancier dame déclaration defendant défenderesse défendeur défense demande demanderesse demandeur dépens deur Dominion dommages dommages-intérêts électeurs fleuve Saint-Laurent foin fournisseur de matériaux frauduleuse grève immeubles invoquer judgment juge en chef juges Demers juridiction Justice l'acheteur l'acte l'appel l'art l'article l'encanteur l'immeuble ladite Leblond ledit Limited Lomer Gouin Loranger lots mandeur Martineau ment mis en cause Montréal Morency motifs municipal nullité Ontario payer plaintiff prescription preuve testimoniale proc procédure propriétaire riverain propriété prouver province Québec question Raymond réclame rejeté l'action réméré requérant requête civile responsable right saisie-arrêt servitude Sir François Lemieux somme subrogation suivant Superior Court taxes Tellier terrain tiers-saisi tion Tremblay tribunal Tuque Veillette vendeur vente wagons
Priljubljeni odlomki
Stran 63 - Banks. 17. Weights and Measures. 18. Bills of Exchange and Promissory Notes. 19. Interest. 20. Legal Tender. 21. Bankruptcy and Insolvency.
Stran 460 - Lorsque le débiteur emprunte une somme à l'effet de payer sa dette, et de subroger le prêteur dans les droits du créancier.
Stran 390 - The imposition of punishment by fine, penalty or imprisonment for enforcing any law of the province made in relation to any matter coming within any of the classes of subjects enumerated in this section; 16.
Stran 131 - Le propriétaire d'un bâtiment est responsable du dommage causé par sa ruine, lorsqu'elle est arrivée par une suite du défaut d'entretien ou par le vice de sa construction.
Stran 63 - Construing therefore the words "regulation of trade and commerce" by the various aids to their interpretation above suggested, they would include political arrangements in regard to trade requiring the sanction of parliament, regulation of trade in matters of interprovincial concern, and it may be that they would include general regulation of trade affecting the whole dominion.
Stran 471 - Le paiement doit être fait au créancier, ou à quelqu'un ayant pouvoir de lui, ou qui soit autorisé par justice ou par la loi à recevoir pour lui.
Stran 46 - ES. 1472. [La vente est un contrat par lequel une personne donne une chose à une autre, moyennant un prix en argent, que la dernière s'oblige de payer.
Stran 52 - Les fruits naturels et industriels recueillis postérieurement à la transcription, ou le prix qui en proviendra , seront immobilisés pour être distribués avec le prix de l'immeuble par ordre d'hypothéqué.
Stran 63 - Act shows that the words were not used in this unlimited sense. In the first place, the collocation of No. 2 with classes of subjects of national and general concern affords an Indication that regulations relating to general trade and commerce were in the mind of the Legislature when conferring the power on the Dominion Parliament.
Stran 389 - The general power of legislation conferred upon the parliament of the Dominion by s. 91 of the Act in supplement of the power to legislate upon the subjects expressly enumerated must be strictly confined to such matters as are unquestionably of national interest and importance, and must not trench on any of the subjects enumerated in s. 92, as within the scope of provincial legislation, unless these matters have attained such dimensions as to affect the body politic of the Dominion.