Zeitschrift für slavische Philologie, Količine 51–52Carl Winter, 1991 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 50
Stran 2
... Leser angewiesen . Eine ästhetisch und nicht nur empirisch verfahrende Rezeptionsfor- schung muß jedoch die beiden wieder miteinander bekanntmachen . Die sich dabei ergebenden methodischen Probleme werden im fol- genden erörtert und am ...
... Leser angewiesen . Eine ästhetisch und nicht nur empirisch verfahrende Rezeptionsfor- schung muß jedoch die beiden wieder miteinander bekanntmachen . Die sich dabei ergebenden methodischen Probleme werden im fol- genden erörtert und am ...
Stran 160
... Leser auf , an den der Verf . bei der Arbeit an seinem Buch gedacht haben mag . Die allermei- sten Wörter , Syntagmen , Sätze aus slavischen Sprachen , die der Verf . anführt , bleiben ohne Übersetzung bzw. ohne Glossierung . Der Leser ...
... Leser auf , an den der Verf . bei der Arbeit an seinem Buch gedacht haben mag . Die allermei- sten Wörter , Syntagmen , Sätze aus slavischen Sprachen , die der Verf . anführt , bleiben ohne Übersetzung bzw. ohne Glossierung . Der Leser ...
Stran 279
... Leser , der im allgemeinen doch von Gedichten nicht allzuviel hält oder sich an ganz anderen Formen der Dichtung von der Moderne bis zur Postmoderne orientiert . Seit einem guten Jahrzehnt läßt sich beobachten , daß zweispra- chige ...
... Leser , der im allgemeinen doch von Gedichten nicht allzuviel hält oder sich an ganz anderen Formen der Dichtung von der Moderne bis zur Postmoderne orientiert . Seit einem guten Jahrzehnt läßt sich beobachten , daß zweispra- chige ...
Vsebina
LEHFELDT W Zum gegenwärtigen Stand von Definition und Beschrei | 223 |
Die für die Zeitschrift für Slavische Philologie bestimmten Manuskripte | |
Diesem Heft liegt ein Prospekt des eigenen Verlages | 230 |
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ästhetik Ausdruck Autor Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge Belege besonders Bibliographie Bild Boratynskij Buch bulgarischen Černyševskij chen Comtesse de Rudolstadt Consuelo Čto delat Darstellung deutschen Dialog Dichter ersten Evgenij Fénelons Form Frage Friesdorf Gedicht geht George Sand gerade Geschichte gibt Gliederungssignale Gogol Grammatik großen Handschrift heißt Helden Henryk historischen ibidem IOMDIN Jacques Jahre Jahrhunderts jazyka jeweils Jh.s KEIPERT kirchenslavischen Kongruenz läßt Lermontov lich Linguistik literarischen Literatur love Maria Wodzińska Mednyj Vsadnik möglich morphologischen Moskva Mrazović muß neuen novel otca polnischen pomoran Prosodie Puškin Roman Rudolstadt russ Russian russischen Russistik Rußland sche scheint schen schließlich Schluß Schwanwitz semantische serbischen slav Slavica slavischen Sprachen Slavistik Słowacki sowie sprachlichen Sprechnorm Stelle Štokavischen Substantive syntaktischen Teil Télémaque Text tion Trediakovskij Tschechischen Übersetzung unserer Unterschied urslavischen Verben Verben der Fortbewegung Verf verschiedenen Veytaux viel Vuk Karadžić weitere Werk wichtige wieder Wiener wohl Wörter Wörterbuch zitiert zwei zweiten Москва