Zeitschrift für slavische Philologie, Količine 51–52Carl Winter, 1991 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 76
Stran 67
... russischen Erfolgsautor des Jahres 1829 , dem Journalisten und Herausgeber der ,, Severnaja Pčela " Faddej Bulgarin . Bulgarin hatte sich durch Opportunismus und Servilität eine Vormachtstellung in der russischen Presse der zwanziger ...
... russischen Erfolgsautor des Jahres 1829 , dem Journalisten und Herausgeber der ,, Severnaja Pčela " Faddej Bulgarin . Bulgarin hatte sich durch Opportunismus und Servilität eine Vormachtstellung in der russischen Presse der zwanziger ...
Stran 213
... Russischen als auch vom ( Russisch- ) Kirchenslavischen unterscheiden ; da- bei werden fast ausschließlich phonetische , graphische und morphologische Merkmale berücksichtigt . Der Ausschluß der Lexik und der Syntax aus der Analyse ...
... Russischen als auch vom ( Russisch- ) Kirchenslavischen unterscheiden ; da- bei werden fast ausschließlich phonetische , graphische und morphologische Merkmale berücksichtigt . Der Ausschluß der Lexik und der Syntax aus der Analyse ...
Stran 23
... russischen Fassung in Nachahmung des deutschen Originals regel- mäßige sechshebige Jamben aufweisen und somit zu den ersten Bei- spielen syllabotonischer Metrik in der russischen Literatur zählen . Als Autor dieses frühen Experiments ...
... russischen Fassung in Nachahmung des deutschen Originals regel- mäßige sechshebige Jamben aufweisen und somit zu den ersten Bei- spielen syllabotonischer Metrik in der russischen Literatur zählen . Als Autor dieses frühen Experiments ...
Vsebina
LEHFELDT W Zum gegenwärtigen Stand von Definition und Beschrei | 223 |
Die für die Zeitschrift für Slavische Philologie bestimmten Manuskripte | |
Diesem Heft liegt ein Prospekt des eigenen Verlages | 230 |
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ästhetik Ausdruck Autor Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge Belege besonders Bibliographie Bild Boratynskij Buch bulgarischen Černyševskij chen Comtesse de Rudolstadt Consuelo Čto delat Darstellung deutschen Dialog Dichter ersten Evgenij Fénelons Form Frage Friesdorf Gedicht geht George Sand gerade Geschichte gibt Gliederungssignale Gogol Grammatik großen Handschrift heißt Helden Henryk historischen ibidem IOMDIN Jacques Jahre Jahrhunderts jazyka jeweils Jh.s KEIPERT kirchenslavischen Kongruenz läßt Lermontov lich Linguistik literarischen Literatur love Maria Wodzińska Mednyj Vsadnik möglich morphologischen Moskva Mrazović muß neuen novel otca polnischen pomoran Prosodie Puškin Roman Rudolstadt russ Russian russischen Russistik Rußland sche scheint schen schließlich Schluß Schwanwitz semantische serbischen slav Slavica slavischen Sprachen Slavistik Słowacki sowie sprachlichen Sprechnorm Stelle Štokavischen Substantive syntaktischen Teil Télémaque Text tion Trediakovskij Tschechischen Übersetzung unserer Unterschied urslavischen Verben Verben der Fortbewegung Verf verschiedenen Veytaux viel Vuk Karadžić weitere Werk wichtige wieder Wiener wohl Wörter Wörterbuch zitiert zwei zweiten Москва