Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 3Max Vasmer Markert & Petters., 1926 |
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akzent alten altrussischen Angez anlautenden Arbeit Aufsatz B₁ Bedeutung Belgrad besonders böhm Brastvo Buch bulgarischen Byron Denkmäler deutschen Dialekte Dichtung Diphthong DOSTOJEVSKIJ's Einfluß einige einzelnen enthält ersten Fabliau Fällen Form Geschichte gibt GISGD glag Gosizdat Gouv großen Grund Handschriften Heft heißt Helden Henn Hennig Hennig's historischen Igorlied Ikonen Irkutsk ISTRIN Jahre Jahrh Kiev Kniga konnte Konsonanten läßt lich Lieder Literatur Ljubljana Material monophthongische Moskau Moskva Mundarten muß Namen narodne Nekrasov Nekrasov's ngrr Nordukrain Novgoroder palatalen Petersburg Pfeffinger Pfeffinger's Podolanka polab poln polnischen pomoranischen Portr Potyk Pril Puškin richtig russ russischen Rußland ŠACHMATOV Sammlung Satz Sbornik schen schließlich Schreibung Serben serbischen SEZb SKGI slav slavischen sloven Sofia Sprache Südslaven Tatsachen Teil Text Übergangsdialekte ukrain unbetonten unsere Untersuchung urslav ursprünglich Verf Verfasser viel Vokal Volkskunde Waltharius Werk wohl Wort Wortverbindungen Zagreb ZbNŽ zwei zweiten въ Младеновъ Очерк Сборник София Ст
Priljubljeni odlomki
Stran 30 - (Не то что мните вы, природа — не СЛ-БПОК, не бездушный лик : в ней есть душа, в ней есть свобода, в ней есть любовь, , в ней есть язык)
Stran 41 - Игра и жертва жизни частной, Приди ж, отвергни чувств обман, И ринься бодрый, самовластный, В сей животворный океан! Приди, струей его
Stran 55 - б-вдныя селенья, Эта скудная природа — Край родной долготерпенья, Край ты русскаго народа! Не поймет и не оценит Гордый взор иноплеменный, Что сквозит и тайно
Stran 295 - (The Lay of the last Minstrel 1805, Marmion 1808, The Lady of the Lake 1810)
Stran 59 - Es wird an vielen Dörffern solche Hinterhoff sich wol finden, da Holtz, Moratz oder sonsten eine umbauhete Platz ist, welche man klangsey nennet. Dies Wort hat da seinen Namen von : der erste Hoff wirdt in Grosse und feste Zaun gehalten, diese Hinterhoff wird aber nuhr mit einer geringen Zaun oder Planckricken bewaret, dieses zumachent heist (soklungsent), davon heißt der Hinterhoff Clangsey, ist wendisch, auf deutsch heißt es umbschrencken
Stran 298 - О Боже, если бы Гирей в ее темнице отдаленной забыл несчастную навек! ... С какою б радостью Мария оставила печальный свет!
Stran 44 - томный, благовонный, Все залей и утиши. Чувства — мглой самозабвенья Переполни через край! ... Дай вкусить уничтоженья, С
Stran 194 - (Including a Lexicon of Geographical, Historical, Proper etc. names, a List of the English Irregular Verbs, Weights and Measures, etc.)
Stran 47 - О как пронзительны и дики, Как ненавистны для меня Сей шум, движенье, говор, клики Младого
Stran 298 - Ты их узнала, дева гор, восторги сердца, жизни сладость ! Твой огненный невинный взор высказывал любовь и радость