Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 26Markert & Petters, 1957 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 41
Stran 26
... Verbindung mit einer kräftigeren , mehr energischen Aussprache , wenn die Er- scheinung klar hervortritt . In unserem weißrussischen Dialekt bleibt aber neben alledem hier noch ein Sonderzug hervorzuheben . Das Material zeigt , daß der ...
... Verbindung mit einer kräftigeren , mehr energischen Aussprache , wenn die Er- scheinung klar hervortritt . In unserem weißrussischen Dialekt bleibt aber neben alledem hier noch ein Sonderzug hervorzuheben . Das Material zeigt , daß der ...
Stran 66
... Verbindung mit Mün- chengrätz erwogen werden , was aber wenig wahrscheinlich ist , weil sich hier das Deutschtum auf das Kloster beschränkt zu haben scheint . Braunau lag an der Straße Königgrätz - Breslau . Wenn in König- grätz selbst ...
... Verbindung mit Mün- chengrätz erwogen werden , was aber wenig wahrscheinlich ist , weil sich hier das Deutschtum auf das Kloster beschränkt zu haben scheint . Braunau lag an der Straße Königgrätz - Breslau . Wenn in König- grätz selbst ...
Stran 445
... Verbindung mit dem Verb stehe . Es fällt schwer , dieser Argumentation zu folgen . Das Part . Pass . ist doch eher den Eigenschaftswörtern gleichzustellen und dürfte dann , genau wie diese , nicht mehr verneint werden . Der Vergleich ...
... Verbindung mit dem Verb stehe . Es fällt schwer , dieser Argumentation zu folgen . Das Part . Pass . ist doch eher den Eigenschaftswörtern gleichzustellen und dürfte dann , genau wie diese , nicht mehr verneint werden . Der Vergleich ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ablaut Akad Akakij Akakijevič Albaner alten Aorist aserb Aufsatz Ausdruck Aussprache balt Baltischen BARIĆ Bedeutung beiden Beispiele BELIĆ besonders Bezeichnung Biezais Bildung Buch Dainas deutschen Dialekt Diphthong Dostojevskij dtsch Einfluß Erklärung ersten Fall Familiennamen Form Gebrauch geht gibt Glossen Gogol Goslitizdat 1956 Grammatik griech großen Handlung heißt HJÄRNE Iglau Igorliedes illyr imperf Jahre Jezik JOKL Kiev Kneitlingen konnte KOSTIĆ kurz Laima läßt Lehnwörter lett lettischen lich Litauischen Lomonosov Maretić Material Moskau MOSKOVLJEVIĆ Mundarten muß Namen NJ NS notiert Ortsnamen Palatalisierung perf Phon poln Präsens russ russischen schließlich Schluß serb Silbe SKOK slav slavischen soll Sprache steht Stelle STEVANOVIĆ Suffix Tatsache Taubenrassen Teil Text tschech Tschechischen Übersetzung Ulenspegel UNIVERSITY OF CALIFORNIA unserer Unterschied Urslavischen ursprünglich VASMER Verbalaspekt Verben Verbum verschiedenen viel Vladimir Vokal Voltaire VUKOVIĆ Waräger weiß weiter wohl Wort Wörterbuch zwei