Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 26Markert & Petters, 1957 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 44
Stran 65
... Deutsche waren , ist dasselbe von Münchengrätz zu erwarten , dessen Name tatsächlich noch im 12. Jh . ins Deutsche ge- drungen ist , vgl . 1184 Thidricus abbas de Gradis . Der Abt trägt einen deutschen Namen , der Ortsname zeigt die ...
... Deutsche waren , ist dasselbe von Münchengrätz zu erwarten , dessen Name tatsächlich noch im 12. Jh . ins Deutsche ge- drungen ist , vgl . 1184 Thidricus abbas de Gradis . Der Abt trägt einen deutschen Namen , der Ortsname zeigt die ...
Stran 70
... Deutschen Gurein , zeigt also dieselbe Entwicklung im Deutschen , scheidet aber für die mittelböhmischen Belege wegen der zu großen Entfernung aus . Das Stichwort darf Gurimer lauten , auch Gureiner wäre vertretbar . Die deutsche ...
... Deutschen Gurein , zeigt also dieselbe Entwicklung im Deutschen , scheidet aber für die mittelböhmischen Belege wegen der zu großen Entfernung aus . Das Stichwort darf Gurimer lauten , auch Gureiner wäre vertretbar . Die deutsche ...
Stran 75
... deutsche Gestalt . Der im Tschech . Bučovice genannte Ort scheint auf * Budešovice zurückzu- führen , darauf weisen die deutschen Schreibungen Wudespicz , Budis- wicz . In U. Hradisch wird 1365 Rudlinus Budoschwicz , 1398 Andreas ...
... deutsche Gestalt . Der im Tschech . Bučovice genannte Ort scheint auf * Budešovice zurückzu- führen , darauf weisen die deutschen Schreibungen Wudespicz , Budis- wicz . In U. Hradisch wird 1365 Rudlinus Budoschwicz , 1398 Andreas ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ablaut Akad Akakij Akakijevič Albaner alten Aorist aserb Aufsatz Ausdruck Aussprache balt Baltischen BARIĆ Bedeutung beiden Beispiele BELIĆ besonders Bezeichnung Biezais Bildung Buch Dainas deutschen Dialekt Diphthong Dostojevskij dtsch Einfluß Erklärung ersten Fall Familiennamen Form Gebrauch geht gibt Glossen Gogol Goslitizdat 1956 Grammatik griech großen Handlung heißt HJÄRNE Iglau Igorliedes illyr imperf Jahre Jezik JOKL Kiev Kneitlingen konnte KOSTIĆ kurz Laima läßt Lehnwörter lett lettischen lich Litauischen Lomonosov Maretić Material Moskau MOSKOVLJEVIĆ Mundarten muß Namen NJ NS notiert Ortsnamen Palatalisierung perf Phon poln Präsens russ russischen schließlich Schluß serb Silbe SKOK slav slavischen soll Sprache steht Stelle STEVANOVIĆ Suffix Tatsache Taubenrassen Teil Text tschech Tschechischen Übersetzung Ulenspegel UNIVERSITY OF CALIFORNIA unserer Unterschied Urslavischen ursprünglich VASMER Verbalaspekt Verben Verbum verschiedenen viel Vladimir Vokal Voltaire VUKOVIĆ Waräger weiß weiter wohl Wort Wörterbuch zwei