La Bible: traduction nouvelle, avee l'Hébreu en regard, accompagné des pointsvoyelles et des accens toniques ..., avec des notes philologiques, géographiques et littérair s, et les principales variantes de la version des Septante et du texte samaritain; ...

Sprednja platnica
Samuel Cahen
Chez l'auteur, 1835
 

Druge izdaje - Prikaži vse

Priljubljeni odlomki

Stran 30 - Ainsi ils sortiront après nous; et nous fuirons , jusqu'à ce que nous les ayons attirés hors de la ville ; car ils diront : Ils fuient devant nous comme la première fois; et nous fuirons devant eux.
Stran 22 - Samson leur dit : Je vais vous proposer une énigme. Si vous me l'expliquez pendant les sept jours du festin, et si vous la découvrez, je vous donnerai trente chemises et trente vêtements de 13 rechange.
Stran 19 - en ce temps-là, il n'y avait pas de roi en Israël, et chacun faisait ce qui lui semblait bon
Stran 20 - ... à Samson : Qu'y at-il de plus doux que le miel, et de plus fort que le lion? Samson leur répondit : Si vous n'eussiez pas labouré avec magénisse, vous n'eussiez jamaistrouvé ce que mon énigme voulait dire.
Stran 25 - C'est à ce moment que se place le douloureux incident du vœu de Jephté victorieux. Le récit qu'en fait l'Écriture est d'une éloquence puisée dans la nature même du sujet.
Stran 30 - Les hommes armés marchaient devant les prêtres qui sonnaient des trompettes et l'arrière-garde suivait, l'arche ; pendant la marche, on sonnait des trompettes. Josué avait donné cet ordre au peuple : — Vous ne crierez point, vous ne ferez point entendre votre voix et il ne sortira pas une parole de votre bouche, jusqu'au jour où je vous dirai ; Criez ! Alors vous pousserez des cris.
Stran 19 - Le Livre de Ruth nous est resté comme la perle de cet état littéraire où il suffit de présenter la réalité telle qu'elle est, pour que tout soit inondé de chauds et doux rayons.
Stran 30 - ... Dabor (Débir), et au nord elle se tourne vers Djeldjal (Guilgal) qui est en face de la hauteur d'Adoumim, qui est au sud du torrent; la limite passe vers les eaux d'Ayn-Chems, et aboutit à Ayn-Radjel. — 8. Et la limite s'élève vers la vallée de Ben-Hinnom, au côté méridional de Jeboussi, c'est Jérusalem ; la limite s'élève vers le sommet de la montagne qui est devant la vallée de Hinnom, à l'occident, et qui est à l'extrémité de la vallée des Rephaïm, au nord.
Stran 30 - Hébron, et ils l'assiégèrent. 37 Et ils la prirent, et la firent passer au fil de l'épée, avec son roi, et toutes ses villes, et toutes les personnes qui y étaient; il n'en laissa échapper...

Bibliografski podatki