Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 55Carl Winter, 1995 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 11
Stran 426
... Lomonosov zu V. G. Belin- skij , München : Fink - Verlag 1993. 255 S. ( Theorie und Geschichte der Literatur und der schönen Künste , Bd . 89 ; Neue Folge , Reihe C , Bd . 12 ) . Ursprünglich eine Bielefelder Dissertation , ist das ...
... Lomonosov zu V. G. Belin- skij , München : Fink - Verlag 1993. 255 S. ( Theorie und Geschichte der Literatur und der schönen Künste , Bd . 89 ; Neue Folge , Reihe C , Bd . 12 ) . Ursprünglich eine Bielefelder Dissertation , ist das ...
Stran 430
... Lomonosov das Schriftliche mit dem Kirchensla- vischen und das Mündliche mit dem Russischen gleichsetze und kommt zu die- ser Aussage : ,, Schrift und Rede stehen sich hier [ in der „ Vorrede “ ] nicht als zwei gleichberechtigte ...
... Lomonosov das Schriftliche mit dem Kirchensla- vischen und das Mündliche mit dem Russischen gleichsetze und kommt zu die- ser Aussage : ,, Schrift und Rede stehen sich hier [ in der „ Vorrede “ ] nicht als zwei gleichberechtigte ...
Stran 431
... Lomonosov und seine Zeitgenossen Anspruch auf lite- rarische Geltung haben , die sich den Regeln der westeuropäischen Poetik füg- ten , speziell auch dem decorum , so wie dieses unter den Bedingungen der in Rußland vorgegebenen ...
... Lomonosov und seine Zeitgenossen Anspruch auf lite- rarische Geltung haben , die sich den Regeln der westeuropäischen Poetik füg- ten , speziell auch dem decorum , so wie dieses unter den Bedingungen der in Rußland vorgegebenen ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Alternationen Analyse Arbeit Aspekt Autor Avantgarde Band Bedeutung beiden Beispiel Belinskij besonders Buch Čajka Čechov Čechovs Charms chen Daniil Charms Darstellung deutschen Diglossie dnja dokumentarische Dokumentarliteratur ersten Erzählung Figuren first Geschichte Glagolica goda Gor'kij Häftlinge heißt historischen Hrsg Ikone Ikonenerzählungen Istorija Jahre Jahrhundert JAKOBSON Kapitel Karel Čapek Kirchenslavischen Klassizismus konnte Kultur Kunst language läßt lich lines Linguistik literarischen Lomonosov Majakovskij Märchen morphonologischen Moskva Murašov muß neuen obersorbischen Očerki Oda E. I. V. odes Ody toržestvennye poem poet poetic Pogodin politischen Raznye stixotvorenija Rede Roman Russian Literature russischen Literatur russischen Sprache russkoj Rußland Samizdat sche schen schließlich Schluß Schriftsteller semantische Severjanins slavischen Slavistik slowakischen sowie sowjetischen Sprache sprachlichen Stalin stanzas Stück Sumarokov Sumarokov's Symbolismus Teil Text tion Tolstoj Treplev Trigorin Tschechen tschechischen Türksprache Übersetzung unserer Unterschied Václav HAVEL Verben Verf Vergleich verschiedenen version weiß Weißmeerkanal Werke Wort Wortformen Zagreb Zeitschrift zwei