Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 27Max Vasmer Markert & Petters., 1959 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 79
Stran 222
... Frage der slavischen Sprachwissenschaft , nämlich mit der Frage des Ausdruckes von Verbalmodi vom historischen Standpunkt , und stützt sich hauptsächlich auf altkirchenslavisches und altrussisches Material . Konkret will sich der Autor ...
... Frage der slavischen Sprachwissenschaft , nämlich mit der Frage des Ausdruckes von Verbalmodi vom historischen Standpunkt , und stützt sich hauptsächlich auf altkirchenslavisches und altrussisches Material . Konkret will sich der Autor ...
Stran 273
... Frage , ob Konstantin bei seiner Übersetzung als Hilfstext nicht auch den lateinischen Wortlaut verwendet habe ... Frage würde eine neue gründliche Unter- suchung verdienen . Die Frage nach einem Einfluß der syrischen Übersetzung im alt ...
... Frage , ob Konstantin bei seiner Übersetzung als Hilfstext nicht auch den lateinischen Wortlaut verwendet habe ... Frage würde eine neue gründliche Unter- suchung verdienen . Die Frage nach einem Einfluß der syrischen Übersetzung im alt ...
Stran 365
... Frage des Einflusses von Čechov auf Annenskij . Seiner Verwandtschaft mit Čechov war Annenskij in dem oben erwähnten Essay über die ,, Drei Schwe- stern " bewußt geworden . Doch der Einfluß ? Eine Antwort auf diese Frage ist nicht ...
... Frage des Einflusses von Čechov auf Annenskij . Seiner Verwandtschaft mit Čechov war Annenskij in dem oben erwähnten Essay über die ,, Drei Schwe- stern " bewußt geworden . Doch der Einfluß ? Eine Antwort auf diese Frage ist nicht ...
Vsebina
Laodamia in Polen und Rußland Studien zum Ver | 1 |
AMBURGER E Neue Mitteilungen zur Behandlung ausländischer Vornamen | 4 |
Polkan und Barbos | 32 |
19 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich Akad allgemeinen alten altkirchenslavischen altrussischen Arbeit Aufsatz Ausdruck Ausführungen Aussprache Bedeutung beiden Beispiele bekannt BELIĆ besonders Bild Boris Buch Chronik Dialekte Dichter drei eigenen Einfluß einige einzelnen ekavischen Enklitika Entwicklung erklären Erscheinung ersten erwähnt Erzählung Evangelium Fällen ferner finden findet folgende Form Frage früher ganze Gebiet Gebrauch gehört geht genannten Geschichte gibt gleichen griechischen großen heute Jahre klar kommt Konditional könnte kurz lange Laodamia lassen läßt Leben lett letzten lich Liebe Literatur Material meisten Menschen Moskau Mundarten muß Namen natürlich neue oben Pavlovskij Person Protesilaos Puškin recht Reihe REŠETAR russ russischen Satz schen Seiten slav slavischen soll später Sprache statt steht Stelle Stellung Tatsache Teil Text Übersetzung übrigen ukrainischen Urlegende ursprünglich Verbindung VERF Verfasser verschiedene viel vielleicht Vojvodina Vokale Weise weiter wenig Werk wichtig wieder wohl Wörter Wörterbuch zeigt zwei zweiten