Zeitschrift für slavische Philologie, Količine 40–41Max Vasmer Markert & Petters., 1978 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 37
Stran 20
... Untersuchungen zu entsprechen , wonach die mit dem Suffix -iva - / - yva- gebildeten Verbalformen gewöhnlich nur in den ... Untersuchung der Vertretung von Verbalfor- men mit dem Suffix -iva - / - yva- stellt sich die Frage , ob nicht ...
... Untersuchungen zu entsprechen , wonach die mit dem Suffix -iva - / - yva- gebildeten Verbalformen gewöhnlich nur in den ... Untersuchung der Vertretung von Verbalfor- men mit dem Suffix -iva - / - yva- stellt sich die Frage , ob nicht ...
Stran 227
... Untersuchung in Tallinn ( vgl . u . die deutsche Übersetzung ) , nicht mehr auf subjektive Vermutungen angewie- sen . Auch wird die Zweckmäßigkeit der Verwertung von Ergebnissen automati- scher Wortzählungen nicht mehr bestritten ...
... Untersuchung in Tallinn ( vgl . u . die deutsche Übersetzung ) , nicht mehr auf subjektive Vermutungen angewie- sen . Auch wird die Zweckmäßigkeit der Verwertung von Ergebnissen automati- scher Wortzählungen nicht mehr bestritten ...
Stran 228
... Untersuchung zu einem geeigneten Handbuch für die Wortschatzarbeit zur klassischen russischen und frühen sowjetrussischen Literatur . STEINFELDT , E .: Häufigkeitswörterbuch der russischen Sprache . Verlag „ Pro- gress " Moskau , o.J. ...
... Untersuchung zu einem geeigneten Handbuch für die Wortschatzarbeit zur klassischen russischen und frühen sowjetrussischen Literatur . STEINFELDT , E .: Häufigkeitswörterbuch der russischen Sprache . Verlag „ Pro- gress " Moskau , o.J. ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich allgemeinen alten Arbeit Ausdruck Autor Band Bedeutung Begriff beiden Beispiel Beiträge bekannt Belege bereits besonders bestimmten bezeichnet Beziehung Bild Blok Brief Buch Cvetaeva Darstellung deutlich deutschen Dialekte Dichter drei eigenen Einakter einige einzelnen entsprechend Entwicklung erscheinen ersten erwähnt Fall folgenden Form Frage Funktion Gebrauch gegenüber geht Geschichte gibt gilt gleich Grammatik großen handelt heute historischen Jahre Jahrhundert jetzt kommt könnte kroat kurz lange läßt Leben letzten lichen Liebe liegt literarischen Literatur Meister Merkmale Moskva München Mundarten muss Namen neuen Person Poems politischen PSRL Recht Rilke russ russischen Rußland Satire Satz schen schreiben Seiten semantische Sinne Slav slavischen Slavistische soll sowie später Sprache sprachlichen statt steht Stelle Teil Text tion Übersetzung Unterschied Untersuchung Verb Verbindung Vergleich verschiedenen vertreten viel Weise weiter Welt weniger Werk wichtige wieder Wien wobei wohl Wort Zamjatin zeigt Zimmermann Zusammenhang zwei zweiten