Tolstoy on Art and Its CriticsH. Milford, Oxford University Press, 1925 - 30 strani |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 5
Stran 5
... French decadents , and heaping derision on Wagner . Clearly , this book of his will not be valued for its specific criticisms , some of which , if the truth must be told , represent nothing but the inevitable obsoles- cence of an old ...
... French decadents , and heaping derision on Wagner . Clearly , this book of his will not be valued for its specific criticisms , some of which , if the truth must be told , represent nothing but the inevitable obsoles- cence of an old ...
Stran 25
... French names , added : ' But this is the mint and anise and cummin of criticism . The important point is that the translation reads like an original ; you feel that Tolstoy has lost nothing in transit . And what a won- derful artist in ...
... French names , added : ' But this is the mint and anise and cummin of criticism . The important point is that the translation reads like an original ; you feel that Tolstoy has lost nothing in transit . And what a won- derful artist in ...
Stran 26
... French critics has published a sympathetic appreciation of the work in the Revue des Deux Mondes , and M. Ferdinand Brunetière has made liberal use of it in his recent discourse ou L'Art et la Morale . The fact is , this calmly and ...
... French critics has published a sympathetic appreciation of the work in the Revue des Deux Mondes , and M. Ferdinand Brunetière has made liberal use of it in his recent discourse ou L'Art et la Morale . The fact is , this calmly and ...
Stran 29
... French system of transliteration is misleading for English readers it has properly been rejected in favour of one that indicates to us the pronunciation , at least approxi- mately . For instance , when the French write Macha we write ...
... French system of transliteration is misleading for English readers it has properly been rejected in favour of one that indicates to us the pronunciation , at least approxi- mately . For instance , when the French write Macha we write ...
Stran 30
... French , has blunderingly retained the French ï . It was precisely as a result of translating from the French and not from the Russian , that the misspelling of Tolstoy's name originated , and I suspect that it was in that way that ...
... French , has blunderingly retained the French ï . It was precisely as a result of translating from the French and not from the Russian , that the misspelling of Tolstoy's name originated , and I suspect that it was in that way that ...
Pogosti izrazi in povedi
activity admirably appeared approve argument artist AYLMER MAUDE beauty believe clear clearly common considered continued critics definition discussion doubt emotions English equally error essays examples excellence experienced explanation expression fact fail feeling feeling conveyed finds follow French give Gospel human ignorance illustrations importance indicates infection influence instance interesting issue letter lives mankind matter Maude means mention merely MICHIGAN nature needed never opinion passages peasant perception perfection play pleasure possible produced qualities question quoted reached reader reason received recognize referred regard remark reply review of Tolstoy Russian says Shaw side simple songs sound speaks spelling stories subject-matter suggest Symphony taken taste theory thing thought tion Tolstoy on Art Tolstoy's touched translation transmits true truth understand unite UNIVERSITY wee bit whole write written wrote
Priljubljeni odlomki
Stran 15 - Art is a human activity, consisting in this, that one man consciously, by means of certain external signs, hands on to others feelings he has lived through, and that other people are infected by these feelings, and also experience them.
Stran 18 - The religious perception of our time, in its widest and most practical application, is the consciousness that our well-being, both material and spiritual, individual and collective, temporal and eternal, lies in the growth of brotherhood among all men— in their loving harmony with one another.
Stran 20 - Each is glad that another feels what he feels; glad of the communion established, not only between him and all present, but also with all now living who will yet share the same impression ; and more than that, he feels the mysterious gladness of a communion which, reaching beyond the grave, unites us with all men of the past who have been moved by the same feelings, and with all men of the future who will yet be touched by them.
Stran 13 - And he will know indubitably whether a work presented to him docs, or docs not, unite him in feeling with the author. But very many people " of our circle " (upper- and middle-class society) live such unnatural lives, in such conventional relations to the people around them, and in such artificial surroundings, that they have lost " that simple feeling . . . that sense of infection with another's feeling — compelling us to joy in another's gladness, to sorrow in another's grief, and to mingle souls...
Stran 19 - The business of art lies just in this — to make that understood and felt which, in the form of an argument, might be incomprehensible and inaccessible. Usually it seems to the recipient of a truly artistic impression that he knew the thing before but had been unable to express it.
Stran 7 - an activity by means of which one man, having experienced a feeling, intentionally transmits it to others." This is the simple truth: the moment it is uttered, whoever is really conversant with art recognizes in it the voice of the master.
Stran 10 - Look carefully [he says] into the causes of the ignorance of the masses, and you may see that the chief cause does not at all lie in the lack of schools and libraries, as we are accustomed to suppose, but in those superstitions, both ecclesiastical and patriotic, with which the people are saturated, and which are unceasingly generated by all the methods of art.
Stran 25 - ... as soon as the spectator, reader, or hearer, feels that the author is not writing, singing, or playing, for his own satisfaction — does not himself feel what he wishes to express, but is doing it for him, the recipient — resistance immediately springs up, and the most individual and the newest feelings and the cleverest technique not only fail to produce any infection but actually repel.
Stran 22 - ... or to draw a sketch which will delight dozens of generations or millions of children and adults, is incomparably more important and more fruitful than to compose a novel or a symphony, or paint a picture which will divert some members of the wealthy classes for a short time, and then be for ever forgotten.
Stran 19 - True science investigates and brings to human perception such truths and such knowledge as the people of a given time and society consider most important. Art transmits these truths from the region of perception to the region of emotion.