Slike strani
PDF
ePub

Capitaine neutre arrêté ou détenu, sera son défenseur naturel & légitime, & à son defaut le Capitaine pourra choisir tel Négociant, ou Homme de loi, pour sa defense qu'il jugera à propos, & s'il étoit sans connoissances sur les lieux, le Gouvernement lui donnera une Personne capable pour sa defense. Le Consul ou tel autre Défenseur du Capitaine neutre, sera toujours present aux interrogatoires & dépositions pour servir d'Interprête légitime & intelligent, & dans le cas de contradiction dans les rapports du Capteur, & la déposition du Neutre détenu, les dépositions assermentées de l'équipage entier du bâtiment neutre seront prises, & décideront la controverse, puisque l'interêt du Capteur doit toujours rendre ses accusations suspectes. Pendant une semblable détention, le Capitaine & l'Equipage neutre jouïront d'une entière liberté, trouveront tous les secours, dont ils puissent avoir besoin, & seront traités avec les attentions dues à une Nation amie.

Les encouragemens, que les Ordonnances de course de celle des deux Parties Contractantes qui est devenue belligerante, pourront accorder aux équipages de ses vaisseaux de guerre, & à Ses sujets, qui auront armé en course pour la récousse ou réprise des bâtimens propres, qui auront été pris par les ennemis, ne pourront dans aucun cas être appliqués aux bâtimens marchands de l'autre Puissance, qui est restée neutre, de manière que si un tel batiment marchand neutre, qui avoit été arrêté en mers par un vaisseau de guerre, ou un Corsaire, fût recous ou repris par un vaisseau de guerre, ou un armateur de la Partie Contractante, qui est en guerre contre la Nation du prémier Capteur, ce bâtiment sera incontinent rémis en liberté pour continuer son voyage, sous quel prétexte que ce soit, qu'il ait été détenu en premier lieu, & sans que son libérateur puisse prétendre à aucune rétribution, ou part dans les bâtimens, ou en sa cargaison, qu'il ait été plus ou moins longtems au pouvoir du premier Capteur puisqu'aucun bâtiment neutre peut jamais être consideré comme prise avant qu'il sont légitimement condamné dans un Tribunal d'Amirauté

ART. 12. Les sujets de part & d'autre ne pourront prendre ni récevoir Patentes, Instructions, ni Commissions pour armemens particuliers, & pour faire la course en mer, ni Lettres Patentes appellées vulgairement Lettres de Répresailles d'aucun Prince, ou Etat ennemi de l'une ou de l'autre Partie Contractante. Ils ne devront jamais, en quelque manière que ce puisse être, faire valoir des semblables Patentes, Commissions, ou Lettres de Répressailles d'une Puissance tierce, pour troubler, molester, empêcher, ou endommager les Sujets respectifs, ni faire de tels armemens & courses, sous peine d'être regardés & traités comme Pirates.

A cette fin les Hautes Parties Contractantes promettent réciproquement de faire publier, le cas avenant, des défenses à leurs Sujets, sous les plus rigoureuses peines, d'exercer de pareilles pirateries, & si au mepris de ces mèmes défenses quelqu'un n'en commit pas moins de semblables contraventions, il sera puni des peines préscrites suivant l'Ordonnance émanée, & il indemnisera & dédommagera entiêrement celui ou ceux, sur lesquels il aurout fait des prises.

ART. 13. Si une des deux Parties Contractantes vient à avoir la guerre avec une Puissance tierce, l'autre Partie Contractante, qui est restée neutre, sera la maitresse, en vertu de l'article IV. du présent traité, d'admettre ou de réfuser dans ses Ports, de juger dans ses Tribunaux d'Amirauté, ou de n'y pas juger des prises, qui se feroient respectivement par les Puissances Belligerantes; mais les Parties contractantes ne souffriront réciproquement pas, que sur les Côtes, dans les Ports Havres & Rivières de leurs dominations, les navires & marchandises des sujets respectifs soyent pris par des vaisseaux de guerre, ou autres bâtimens munis de Patentes & Lettres de Marque ou de Course de quelque Prince, République ou Ville que ce puisse être, ni que ces vaisseaux y exercent aucun acte d'hostilité contre les Sujets réspectifs des deux Parties Contractantes, & si le cas n'en venoit pas moins à exister, & que la protection n'eut pas pu avoir lieu, l'une & l'autre employeront tout leur pouvoir, pour faire duement restituer le bâtiment pris & pour obtenir pleine & entière reparation de tout dommage.

No. 51

ENGLAND AND RUSSIA

Convention signed at London March 25, 1793.50

Text from 5 Martens, Recueil des traités, page 114.

ART. 4. Their Majesties engage to unite all their efforts to prevent other Powers, not implicated in this war, from giving, on this occasion of common con

50 Although the treaty was ratified, the date of the exchange of ratifications has not been found.

128156-37-6

cern to every civilised State, any protection whatever, directly, or indirectly in consequence of their neutrality, to the commerce or property of the French, on the sea, or in the ports of France.

EDITOR'S NOTE.-Identical provisions are contained in the following treaties:

England and Spain, May 25, 1793, article 5.
England and Prussia, July 14, 1793, article 4.
England and Empire, August 30, 1793, article 3.

No. 52

SWEDEN AND DENMARK AND NORWAY

Convention Concerning Defense of Neutrality, signed at Copenhagen March 27, 1794; ratified by both parties April 31, 1794.

Text from Scott, The Armed Neutralities of 1780 and 1800 (1918), page 440.51

ART. 1. Their Majesties solemnly declare that they will maintain the most perfect neutrality in the course of the present war; avoid, in so far as it depends upon them, whatever may embroil them with the Powers their friends and allies; and continue to show them, as they have constantly done, in circumstances sometimes difficult, all the consideration, and even all the friendly deference, consistent with their own dignity.

ART. 2. They declare moreover, that they claim no advantage which is not clearly and unexceptionably founded on their respective treaties with the Powers at war.

ART. 3. They also engage reciprocally, and before all Europe, that they will not claim, in cases not specified in their treaties, any advantage which is not founded on the universal law of nations hitherto acknowledged and respected by all the sovereigns of Europe, and from which they can as little suppose that any of them will depart as they are incapable of departing from it themselves.

ART. 4. Founding the claim and the maintenance of their indisputable rights upon so just a basis, they will give to the innocent navigation of their subjects, which is entirely within the rule of, and conformable to subsisting treaties, without extending it to such as may depart from the rule, all the protection which it deserves against all those who, contrary to their expectation and their hopes, would disturb the legal exercise of sanctioned rights, the enjoyment of which cannot be denied to neutral and independent nations.

ART. 5. For attaining the proposed object, Their Majesties engage reciprocally to equip, as soon as the season will permit, each a squadron of eight ships of the line, with a proportionate number of frigates, and to provide them with all necessaries.

ART. 6. These squadrons shall unite or separate, as shall be judged best for the common interest, which shall be interpreted on both sides with the amity that so happily exists between the Powers.

ART. 7. No distinction whatsoever shall be made between the interests and the flags of the two nations, except such as different subsisting treaties with other nations may require. Moreover, in all cases of defense, convoy or others, without any exception the Danish ships shall defend the Swedish ships and flag, as if they were their own nation, and vice versa.

ART. 9. The German States, both of Denmark and Sweden, are reciprocally and entirely excepted from this convention.

ART. 10. The Baltic being always to be considered as a sea closed and inaccesible to the armed ships of distant Powers at war, is declared so anew by the contracting Parties, who are resolved to maintain in it the most perfect tranquility. ART. 11. Their Majesties engage to make a joint communication of this convention to all the Powers at war, adding the most solemn assurances of their sincere desire to preserve with them the most perfect harmony, and to cement, rather than wound it, by this measure, which tends only to secure rights maintained and asserted by those Powers themselves, in all cases where they were neutral and at peace, without Denmark and Sweden having ever dreamed of interrupting them.

1 Also in 5 Martens Recueil des traités, p. 274.

ART. 12. But if the unfortunate case should arise that any Power, in contempt of treaties and the universal law of nations, will not respect the basis of society and the general happiness, and shall molest the innocent navigation of the subjects of Their Danish and Swedish Majesties, then, after having exhausted all possible means of conciliation, and made the most pressing joint remonstrances, in order to obtain the satisfaction and indemnity due to them, they will make use of reprisals four months, at the latest, after the refusal of their claim, wherever it shall be thought proper, the Baltic always excepted; and they will answer entirely the one for the other, and support one another equally, if either nation shall be attacked or injured on account of this convention.

No. 53

FRANCE AND SPAIN

Treaty of Peace, signed at Basel, July 22, 1795; ratified by France August 1, 1795, and by Spain August 4, 1795.52

Text from 6 Martens, Recueil des traités, page 542.

ART. 2. En conséquence, toutes hostilités entre les deux puissances contractantes cesseront à compter de l'échange des ratifications du présent traité, & aucune d'elles ne pourra, à compter de la même époque, fournir contre l'autre, en quelque qualité & a quelque titre que ce soit, aucun secours ni contingent, soit en hommes, en chevaux, vivres, argent, munitions de guerre, vaisseaux ou autrement. ART. 3. L'une des puissances contractantes ne pourra accorder passage sur son territoire à des troupes ennemies de l'autre.

No. 54

RUSSIA AND ENGLAND

Treaty of Commerce, signed at St. Petersburg, February 21, 1797.53 Text from 6 Martens, Recueil des traités, page 722.

ART. 10. Les sujets des deux hautes parties contractantes pourront commercer librement avec les états avec lesquels l'une ou l'autre de ces parties se trouve maintenant en guerre ou pourra y être à l'avenir, sous la condition qu'ils ne conduiront a l'enemi aucune munition, & a l'exception des places bloquées ou assiegées, par terre ou par mer. Dans tout autre tems, & les munitions de guerre toujours exceptées, les susdits sujets pourront transporter sans obstacles dans ces places toutes sortes de marchandises, ainsi que des passagers. Quant à la visite des vaisseaux marchands, les vaisseaux de guerre & corsaires se conduiront avec autant de moderation que les circonstances de la guerre permettent d'en user envers les puissances amies qui sont restées neutres, & en observant le plus qu'il sera possible les principes généralement reconnus & les préceptes du droit de gens. ART. 11. Tous les canons, mortiers, fusils, pistolets, bombes, grénades, boulets, pierres à fusil, mêches, poudre, salpêtre, souffre, cuirasses, piques, lances, sabres, gibernes, selles, & brides &c., au dessus de la quantité nécessaire pour un vaisseau ou pour les individus qui s'y trouvent, seront regardés comme munitions de guerre; & s'il s'en trouve, ils seront confisqués comme contrebande ou effets défendus; cependant les vaisseaux ni les passagers, non plus que les autres marchandises qui se trouveront à bord, ne seront point retenus, & il ne sera fait aucune opposition à la continuation du voyage.

No. 55

FRANCE AND PORTUGAL

Treaty of Peace and Friendship, signed at Paris, August 20, 1797; ratified by France, September 12, 1797; the ratification of Portugal not having been received within the period stipulated the executive committee of the directoire decreed the treaty null and void.

Text from 7 Martens, Recueil des traités, page 201.

52 The date of the exchange of ratifications has not been found. 53 The date of the exchange of ratifications has not been found.

ART. 4. S. M. très fidèle s'engage à observer la plus exacte neutralité entre la République et les autres puissances belligérantes: pareille neutralité sera observée par la République Française, en cas de rupture entre le Portugal at d'autres puissances de l'Europe. En conséquence, aucune des puissances contractantes, pendant le cours de la présente guerre, ne pourra fournir aux ennemis de l'autre, en vertu d'aucun traité ou stipulation quelconque (patente ou secrette) aucun secours en troupes, vaisseaux, armes, munitions de guerre, vivres ou argent, à quelque titre que ce soit, ou sous quelque dénomination que ce puisse être.

ART. 5. S. M. très-fidèle ne pourra admettre ensemble, dans ses grands ports, plus de six batimens armés en guerre appartenans à chacune des puissances belligérantes, et plus de trois dans les petits ports. Les prises faites par leurs vaisseaux de guerre ou corsaires respectifs ne pourront non plus que les corsaires eux mêmes, être reçus, hors les cas de tempête et péril imminent, dans les ports de S. M. très-fidèle; ils en sortiront aussitot le péril passé: toute vente des marchandises ou vaisseaux capturés sera séverement prohibée. La République Francaise en usera de même à l'égard des vaisseaux de guerre, corsaires ou prises appartenans aux puissances européennes avec lesquelles S. M. très-fidèle pourroit entrer en guerre.

No. 56

RUSSIA AND PORTUGAL

Treaty of Friendship, Navigation, and Commerce, signed at St. Petersburg December 16, 1798; ratified by Russia at Pavlovsk, June 18, 1799.54

Text from 7 Martens, Recueil des traités, page 256.

ART. 22. Il sera permis aux Sujets des deux Hautes Parties contractantes d'aller venir et commercer librement dans les Etats, avec lesquels l'une ou l'autre de ces Parties se trouvera présentement ou à l'avenir en guerre; bien entendu, qu'ils ne portent point de munitions à l'ennemi; on en excepte néanmoins les places actuellement bloquées ou assiegées tant par mer que par terre; mais en tout autre tems et à l'exception des munitions de guerre, les susdits Sujets pourront transporter dans ces places toute autre sorte de marchandises, ainsi que des passagers, sans le moindre empêchement. Quant à la visite des vaisseaux marchands, les vaisseaux de guerre et les armateurs se comporteront aussi favorablement, que la raison de guerre, pour lors existante, pourra jamais le permettre vis-à-vis des Puissances les plus amies, qui resteront neutre, en observant le plus, qu'il sera possible, les principes et les règles du droit des gens, généralement reconnus; mais en cas que ces navires marchands fussent escortés par un ou par plusieurs vaisseaux de guerre, la simple déclaration de l'Officier commandant l'escorte, que les dits navires n'ont à bord aucune contrebande de guerre, devra suffire, pour qu'aucune visite n'ait lieu.

ART. 23. Tous les canons, mortiers, armes à feu, pistolets, bombes, grenades, boulets, balles, fusils, pierres à feu, mêches, poudre, salpêtre, souffre, cuirasses, piques, épées, ceinturons, poches à cartouches, selles et brides, au delà de la quantité, qui peut être necessaire pour l'usage du vaisseau, ou au delà de celle, que doit avoir chaque homme, servant sur le vaisseau et passager, seront réputés provisions ou munitions de guerre; et s'il s'en trouve, ils seront confisqués selon les loix, comme contrebande ou effets prohibés; mais ni les vaisseaux, ni les passagers, ni les autres marchandises, qui s'y trouveront en même tems, ne seront point detenus ni empêchés de continuer leur voyage.

ART. 24. Les effets et marchandises, appartenantes aux Sujets d'une Puissance en guerre, seront libres sur les vaisseaux des Sujets de celle des deux Hautes Parties contractantes qui restera neutre, à l'exception des marchandises de contrebande specifiées dans l'Article précédent. Les marchandises, appartenantes aux Sujets de la même Puissance neutre, chargées sur des vaisseaux ennemis, sont de bonne prise; cependant on doit excepter les chargemens faits avant la déclaration de guerre et même ceux, qui ont été faits apres, la rupture, mais avant que les négocians ayent eu le tems nécessaire, pour etre informés de la susdite déclaration de guerre. C'est pourquoi les deux Hautes Parties contractantes ont convenu de fixer le terme, ou de telles marchandises, chargées sur des vaisseaux ennemis, pourront être réclamées par ses proprietaires, à deux mois de la déclaration dé guerre en deçà de la ligne, et à six mois au delà de la ligne, et en tous les autres endroits du monde.

ART. 25. [Supra, No. 43, Art. 23.]

The date of the ratification of Portugal has not been found.

No. 57

RUSSIA AND SWEDEN

Convention for the Reestablishment of an Armed Neutrality, signed at St. Petersburg, December 4 [16], 1800; ratified by both parties December 20, 1800.

Text from Scott, The Armed Neutralities of 1780 and 1800, page 531.55

ART. 1. [Supra, No. 40, Art. 1.]

ART. 2. To avoid any ambiguity and any misunderstanding regarding what should be considered contraband, His Majesty the King of Sweden and His Imperial Majesty of all the Russias declare that they recognize as such only the following articles, to wit: cannon, mortars, firearms, pistols, bombs, grenades, bullets, balls, guns, gun-flints, fuses, powder, saltpeter, sulphur, breastplates, pikes, swords, swordbelts, cartridge-boxes, saddles and bridles, except such quantities thereof as may be necessary for the defense of the vessel and of those composing its crew; and all other articles whatsoever not here enumerated shall not be considered war or naval munitions, nor shall they be subject to confisca tion, and consequently they shall pass freely and shall not be subjected to the slightest difficulties. It is also agreed that the present article shall in no way impair the special provisions of previous treaties with the belligerent Parties, by which articles of a similar nature may have been reserved, prohibited, or permitted. EDITOR'S NOTE.-Identical provisions are contained in the following treaties:

Russia and Denmark and Norway, December 16, 1800, article 2.
Russia and Prussia, December 18, 1800, article 2.

Russia and Sweden, March 13, 1801, article 26.

ART. 3. All that is to be considered contraband having thus been determined and excluded from the commerce of neutral nations, in accordance with the terms of the preceding article, His Majesty the King of Sweden and His Imperial Majesty of all the Russias intend and desire that all other trade shall be and remain absolutely free. In order to safeguard adequately the general principles of the natural law, of which freedom of commerce and navigation, as well as the rights of neutral peoples, is a direct consequence, Their Majesties have resolved to leave them no longer at the mercy of an arbitrary interpretation that may be influenced by isolated and temporary interests. To this end they have agreed:

(1) That all vessels may navigate freely from port to port and along the coasts of the nations at war.

(2) That the effects belonging to subjects of the said Powers at war shall be free on board neutral vessels, with the exception of contraband merchandise.

(3) That to determine what constitutes a blockaded port, none shall be considered such except a port where the attacking Power shall have disposed and stationed its vessels sufficiently near to render access thereto clearly dangerous, and that no vessel sailing toward a blockaded port shall be considered as having contravened the present convention, unless, after having been notified by the commanding officer of the blockading fleet of the condition of the port, it shall attempt, either by force or by ruse, to enter therein.

(4) That neutral vessels may not be arrested except for just cause and for selfevident acts; that their cases shall be tried without delay; that the procedure shall always be uniform, prompt, and legal; and that in every instance, in addition to the indemnities granted to those who have suffered loss, without having been at fault, complete satisfaction shall be rendered to the flag of Their Majesties.

(5) That the declaration of the commanding officer of the vessel or vessels of the royal or imperial navy, which accompanies the convoy of one or more merchant ships, that his convoy carries no contraband merchandise, must be considered sufficient, and that thereupon there shall be no occasion to visit either his vessel or those of his convoy.

The better to ensure to these principles the respect due to stipulations dictated by a disinterested desire to maintain the inalienable rights of neutral nations, and to give further proof of their devotion to and love of justice, the high contracting Powers, hereby bind themselves most solemnly to issue new and strict orders forbidding their captains, whether of ships of the line or of merchant ships, to 55 Also in 7 Martens, Recueil des traités, p. 516.

« PrejšnjaNaprej »