Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 24Max Vasmer Markert & Petters, 1955 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 20
Stran 106
... Fichtenbaum " wählt er sich als Motto für seinen Gedichtszyklus ,, Neuer Frühling “ . b ) ,, Na severe dikom stoit odinoko ... " Lermontovs Übersetzung von Heines ,, Fichtenbaum " wurde 1840 oder 1841 geschrieben . ( Ausgabe Abramovič ...
... Fichtenbaum " wählt er sich als Motto für seinen Gedichtszyklus ,, Neuer Frühling “ . b ) ,, Na severe dikom stoit odinoko ... " Lermontovs Übersetzung von Heines ,, Fichtenbaum " wurde 1840 oder 1841 geschrieben . ( Ausgabe Abramovič ...
Stran 112
... Fichtenbaum " ab , obwohl in dem Gedicht selbst jede hei- nesche Ironie fehlt . Bei Lermontov erscheint die Übersetzung natürlicherweise aus ihrem ehemaligen Zusammenhang herausgerissen . Die dem Gedicht ursprünglich innewohnende Idee ...
... Fichtenbaum " ab , obwohl in dem Gedicht selbst jede hei- nesche Ironie fehlt . Bei Lermontov erscheint die Übersetzung natürlicherweise aus ihrem ehemaligen Zusammenhang herausgerissen . Die dem Gedicht ursprünglich innewohnende Idee ...
Stran 293
... Fichtenbaum.1 ) Hier liegt eine Beziehung zu Tjutčev vor , denn aus einer Bemerkung von Karpeles erfahren wir , daß es sich bei der Freundin um eine der Gräfinnen Bothmer handelte2 ) . Bei Tjutčev fehlt wie bei Lermontov die ...
... Fichtenbaum.1 ) Hier liegt eine Beziehung zu Tjutčev vor , denn aus einer Bemerkung von Karpeles erfahren wir , daß es sich bei der Freundin um eine der Gräfinnen Bothmer handelte2 ) . Bei Tjutčev fehlt wie bei Lermontov die ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ABRAMOVIČ aisl Akad Andrej Belyj Arbeit Aufsatz Ausgabe Baltischen Bantyš-Kamenskij Bedeutung beider Dichter Beispiele bekannt Belinskij Belyj Bericht besonders Bild Briefe T.s Buch Codex Marianus ČULKOV Dagome iudex Darstellung deutschen Dobroljubov Dostojevskij EICHENBAUM Einfluß ELSTER erschien ersten Erzählung Frage Gedicht GERŠENZON Geschichte gibt gleichen Gončarov Gosizdat großen Grossman Heine Hexameter I. S. Turgenev Jahre Jambus KLEMAN konnte Krakau Kritik künstlerischen läßt LEHR-SPŁAWIŃSKI Lermontov letzten lich literarischen Literatur Lyrik Mazon Meer Močul'skij Moskau Mundarten muß N. L. BRODSKIJ nasl neuen nomina actionis OKSMAN Orthaber Ostrovskij Personen PIKSANOV Polikarpov politischen polnischen polonistischen Posen Pumpjanskij Puschkin Puškin Revolution Roman russ russischen russkoj Rußland Sbornik schließlich slav Slavia später stark štokavische Strophe Suffix T.schen Tatsache Teil Text Therese von Bacheracht Tjutčev Tolstoj Turgenev Übersetzung Ukrainischen unserer urslavischen VASMER veröffentlicht viel Vinogradov Warschau weiter Werke wichtige wieder wohl Wort Wörterbuch Zapiski Ochotnika zeigt Zeile Zeitschrift Zirkumflex zitiert zwei