Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 24Max Vasmer Markert & Petters, 1955 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 51
Stran 4
... Form stimmt ausgezeichnet zum finnischen Worte . Im übrigen findet man r . toróka ' Einfaẞband , Franse ' , und im Ukrainischen finden wir toróka ' Faser ' . Indessen haben das Russische und das Ukrainische die Form toroká ( mit ...
... Form stimmt ausgezeichnet zum finnischen Worte . Im übrigen findet man r . toróka ' Einfaẞband , Franse ' , und im Ukrainischen finden wir toróka ' Faser ' . Indessen haben das Russische und das Ukrainische die Form toroká ( mit ...
Stran 31
... Form * üväx oder * üvex als echt anzusehen . So läge es also nahe anzunehmen , daß die ältere Form * üväx , * üvex eine türkisch- ( tatarisch ) -mongolische Mischform ist , die von einer dort stationierten Garnison der Goldenen Horde ...
... Form * üväx oder * üvex als echt anzusehen . So läge es also nahe anzunehmen , daß die ältere Form * üväx , * üvex eine türkisch- ( tatarisch ) -mongolische Mischform ist , die von einer dort stationierten Garnison der Goldenen Horde ...
Stran 64
... Form bald einer falschen Interpretation erlag . Und wirklich ist man sich hier des rein phonetischen Ablauts nicht mehr bewußt geblieben ! So kam es , daß -onut ' als -anut ' auch auf nordgroßrussisches Gebiet übergreifen und in dieser Form ...
... Form bald einer falschen Interpretation erlag . Und wirklich ist man sich hier des rein phonetischen Ablauts nicht mehr bewußt geblieben ! So kam es , daß -onut ' als -anut ' auch auf nordgroßrussisches Gebiet übergreifen und in dieser Form ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ABRAMOVIČ aisl Akad Andrej Belyj Arbeit Aufsatz Ausgabe Baltischen Bantyš-Kamenskij Bedeutung beider Dichter Beispiele bekannt Belinskij Belyj Bericht besonders Bild Briefe T.s Buch Codex Marianus ČULKOV Dagome iudex Darstellung deutschen Dobroljubov Dostojevskij EICHENBAUM Einfluß ELSTER erschien ersten Erzählung Frage Gedicht GERŠENZON Geschichte gibt gleichen Gončarov Gosizdat großen Grossman Heine Hexameter I. S. Turgenev Jahre Jambus KLEMAN konnte Krakau Kritik künstlerischen läßt LEHR-SPŁAWIŃSKI Lermontov letzten lich literarischen Literatur Lyrik Mazon Meer Močul'skij Moskau Mundarten muß N. L. BRODSKIJ nasl neuen nomina actionis OKSMAN Orthaber Ostrovskij Personen PIKSANOV Polikarpov politischen polnischen polonistischen Posen Pumpjanskij Puschkin Puškin Revolution Roman russ russischen russkoj Rußland Sbornik schließlich slav Slavia später stark štokavische Strophe Suffix T.schen Tatsache Teil Text Therese von Bacheracht Tjutčev Tolstoj Turgenev Übersetzung Ukrainischen unserer urslavischen VASMER veröffentlicht viel Vinogradov Warschau weiter Werke wichtige wieder wohl Wort Wörterbuch Zapiski Ochotnika zeigt Zeile Zeitschrift Zirkumflex zitiert zwei