Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 24Max Vasmer Markert & Petters, 1955 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 32
Stran 307
... Kapitel XXXI der ,, Reise von München nach Genua " Tjutèev übersetzte auch Prosa von Heine , und zwar das 31. Kapitel der ,, Reise von München nach Genua " , erster Teil von ,, Italien " ) . Heine trägt in diesem Kapitel erstmalig sein ...
... Kapitel XXXI der ,, Reise von München nach Genua " Tjutèev übersetzte auch Prosa von Heine , und zwar das 31. Kapitel der ,, Reise von München nach Genua " , erster Teil von ,, Italien " ) . Heine trägt in diesem Kapitel erstmalig sein ...
Stran 310
... Kapitel als ein für sich bestehendes abgeschlossenes Ganzes zu bringen , deswegen sind die ersten einleiten- den Zeilen Heines , wo er auf das vorhergehende Kapitel zurückgreift , bei Tjutèev nur innerhalb einer Variante seines zweiten ...
... Kapitel als ein für sich bestehendes abgeschlossenes Ganzes zu bringen , deswegen sind die ersten einleiten- den Zeilen Heines , wo er auf das vorhergehende Kapitel zurückgreift , bei Tjutèev nur innerhalb einer Variante seines zweiten ...
Stran 427
... Kapitel des Fedorovschen Buches wesentlich ergänzen . - Besonders unzureichend sind die Hinweise auf die russischen Übersetzungen des XX . Jahrhunderts . Natürlich fehlt hier die ganze Übersetzungstätigkeit der Symbolisten ( nur Brjusov ...
... Kapitel des Fedorovschen Buches wesentlich ergänzen . - Besonders unzureichend sind die Hinweise auf die russischen Übersetzungen des XX . Jahrhunderts . Natürlich fehlt hier die ganze Übersetzungstätigkeit der Symbolisten ( nur Brjusov ...
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
ABRAMOVIÈ aisl Akad Andrej Belyj Arbeit Aufsatz Ausgabe Baltischen Banty¹-Kamenskij Bedeutung beider Dichter Beispiele bekannt Belinskij Belyj Bericht besonders Bild Briefe T.s Buch Codex Marianus ÈULKOV Dagome iudex Darstellung deutschen Dobroljubov Dostojevskij EICHENBAUM Einfluß ELSTER erschien ersten Erzählung Frage Gedicht GER©ENZON Geschichte gibt gleichen Gonèarov Gosizdat großen Grossman Heine Hexameter I. S. Turgenev Jahre Jambus KLEMAN konnte Krakau Kritik künstlerischen läßt LEHR-SP£AWIÑSKI Lermontov letzten lich literarischen Literatur Lyrik Mazon Meer Moèul'skij Moskau Mundarten muß N. L. BRODSKIJ nasl neuen nomina actionis OKSMAN Orthaber Ostrovskij Personen PIKSANOV Polikarpov politischen polnischen polonistischen Posen Pumpjanskij Puschkin Pu¹kin Revolution Roman russ russischen russkoj Rußland Sbornik schließlich slav Slavia später stark ¹tokavische Strophe Suffix T.schen Tatsache Teil Text Therese von Bacheracht Tjutèev Tolstoj Turgenev Übersetzung Ukrainischen unserer urslavischen VASMER veröffentlicht viel Vinogradov Warschau weiter Werke wichtige wieder wohl Wort Wörterbuch Zapiski Ochotnika zeigt Zeile Zeitschrift Zirkumflex zitiert zwei