Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 42
Stran 205
... Leser wären genauere Informationen gerade über diese ausländischen
Gelehrten schon zweckmäßig gewesen . ... geschrieben wird ( S. 422 ) und
vielleicht deshalb unauflösbar war.8 Auf sich gestellt bleibt der Leser zudem bei
der Identi6 ...
... Leser wären genauere Informationen gerade über diese ausländischen
Gelehrten schon zweckmäßig gewesen . ... geschrieben wird ( S. 422 ) und
vielleicht deshalb unauflösbar war.8 Auf sich gestellt bleibt der Leser zudem bei
der Identi6 ...
Stran 211
... um die idealistisch - revolutionäre Konnotation des Zitats dem
fremdsprachigen Leser zugänglich zu machen “ ( 63/64 ) ... nach die „ Intention
des Autors “ verstanden und die Wirkung auf den russischen Leser
nachempfunden werden ( 65 ) .
... um die idealistisch - revolutionäre Konnotation des Zitats dem
fremdsprachigen Leser zugänglich zu machen “ ( 63/64 ) ... nach die „ Intention
des Autors “ verstanden und die Wirkung auf den russischen Leser
nachempfunden werden ( 65 ) .
Stran 480
Andererseits spiele diese semantische Offenheit aber auch mit dem Leser ,
dessen Fixierung auf den Inhalt herausgefordert werde , wenn er zwischen der
fiktional - narrativen , der poetologischen und der metafiktionalen Diskursebene
zu ...
Andererseits spiele diese semantische Offenheit aber auch mit dem Leser ,
dessen Fixierung auf den Inhalt herausgefordert werde , wenn er zwischen der
fiktional - narrativen , der poetologischen und der metafiktionalen Diskursebene
zu ...
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Vsebina
Zrja¹èe mja bezglasna Zametki o ritorike i prag | 1 |
Ludolf und Stieler | 33 |
Vom Nationalstolze Zur russischen Rezeption | 63 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt ähnlich allerdings allgemein alten Arbeit Artikel Ästhetik Ausdruck ausführlich Autoren Bachtin Band Bedeutung beiden Beispiel Beitrag bekannt bereits Beschreibung beschrieben besonders Besprochen Blick Buch Darstellung deutlich deutschen Dichter drei eigenen einige Ende enthält ersten Erzählung Europa Fall folgt Form Frage fremde führt ganze Gedicht geht genannt gerade Geschichte Gesellschaft gibt gleich Grammatik große Herbert heute Jahre Jahrhunderts Jaroslav Kapitel katholischen Kiev Kind konnte Kritik Kultur Kunst kurz lange lassen Leben Leser letzten lich literarischen Literatur Ludolf macht Moskva Naèal'nyj svod Namen National Natur neue Novgoroder Person phonologischen politischen polnischen Pu¹kin Recht Rede russischen Satz schließlich Schrift Seiten Sinne slavischen soll sollte sowie später Sprache steht Stelle Studie Svjatopolk Teil Text tion Titel tschechischen Übersetzung ukrainischen Unterschied Vergleich verschiedenen viel Weise weiter wenig Werk Wert wichtige wieder Wien wirklich wohl Wort Zbigniew Herbert zeigt zunächst zwei zweiten покаянных стихов