Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 64Markert & Petters, 2005 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 44
Stran 64
ist im russischen Kontext als Phänomen des Europäisierungspro- zesses zu sehen . In Abgrenzung gegen Stimmen aus dem Westen suchte sich Rußland als „ europäische Macht " darzustellen , das Russische Reich vom Verdikt der „ asiatischen ...
ist im russischen Kontext als Phänomen des Europäisierungspro- zesses zu sehen . In Abgrenzung gegen Stimmen aus dem Westen suchte sich Rußland als „ europäische Macht " darzustellen , das Russische Reich vom Verdikt der „ asiatischen ...
Stran 204
... Rußland wie bisher in russischer Sprache zu führen ( S. 223 ) . Mit dem fünften Kapitel ( „ V. N. Peretc i ego nauènaja ¹kola “ , S. 230-285 ) verläßt Robinson seinen kollektivbiographischen Ansatz und greift auch weit in die vorre ...
... Rußland wie bisher in russischer Sprache zu führen ( S. 223 ) . Mit dem fünften Kapitel ( „ V. N. Peretc i ego nauènaja ¹kola “ , S. 230-285 ) verläßt Robinson seinen kollektivbiographischen Ansatz und greift auch weit in die vorre ...
Stran 285
... Rußland niemand mehr Quellenstudien zu Pu¹kins Pindemonte- Gedicht unternommen.23 Noch bei Lebzeiten , in der Atmosphä- re des Jahres 1935 , wurde Rozanov vorgehalten , „ Prinzipien der modernen sowjetischen Literaturwissenschaft “ habe ...
... Rußland niemand mehr Quellenstudien zu Pu¹kins Pindemonte- Gedicht unternommen.23 Noch bei Lebzeiten , in der Atmosphä- re des Jahres 1935 , wurde Rozanov vorgehalten , „ Prinzipien der modernen sowjetischen Literaturwissenschaft “ habe ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Ludolf und Stieler | 33 |
Vom Nationalstolze Zur russischen Rezeption | 63 |
6 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Achterberg Aleksei Artikel Ästhetik Ausdruck Autoren Bachtin Band Bedøich Fuèík beiden Beitrag besonders Besprochen Buch Èièikovs deutschen Dichter Dnepr Dvoøák Entwurf ersten Erzählung Figuren des Europäischen Form Frage Fuèík Gedicht geht Geschichte gibt Grammatik große Grübel heißt Herbert Intertextualität Izmajlov Jahre Jahrhunderts Jaroslav Kapitel Ka¹iæ katholischen Kiev Kirchenslavischen Komparatistik konnte Kontext Kosyk Kritik Kultur Kunst language läßt Leser lich literarischen Literatur Liza Ludolf Michail Bachtin Moskva muß Musset Naèal'nyj svod narod Nestorchronik neue Novgoroder NPL ml NPL st Obersorbischen Omy³ka Person phonologischen Pindemonti Poetismus politischen polnischen Postmoderne Postmodernismus Prus Pushkin's Pu¹kin Rozanov Russian russischen Rußland ruthenische schen schließlich slavischen Slavistik Slavonic slowakischen sorbischen sowie Sprache sprachlichen Stelle Stieler Strukturalismus Studie Svjatopolk Text Titel Toma¹evskij tschechischen Tvar Übersetzung ukrainischen unserer Unterschied VÁCLAV ÈERNÝ Varianten Verf Vergleich Vy¹ehrad Waräger weiter Werk wichtige wieder Wort Zbigniew Herbert ZIMMERMANN zwei zweiten покаянных стихов стиха стихи текста это