Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 64Markert & Petters, 2005 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 45
Stran 180
... deutlich geschie- den sind und für die es im heutigen Kroatischen bekanntlich mit ime , imenica , pridjev , broj und zamjenica knappe , geläufige und ebenso deutlich unterscheidbare Äquivalente gibt , in der Übersetzung nach Möglichkeit ...
... deutlich geschie- den sind und für die es im heutigen Kroatischen bekanntlich mit ime , imenica , pridjev , broj und zamjenica knappe , geläufige und ebenso deutlich unterscheidbare Äquivalente gibt , in der Übersetzung nach Möglichkeit ...
Stran 269
... deutlich wird , aus der Zwei - Seen - Variante ; dagegen passt Satz 14 wieder zur Provokationsvariante . In ihr war ja ( in Satz 10 ) der frühe Morgen des nächsten Tages für den Angriff vorgesehen ; dem entspricht jetzt die Nachricht ...
... deutlich wird , aus der Zwei - Seen - Variante ; dagegen passt Satz 14 wieder zur Provokationsvariante . In ihr war ja ( in Satz 10 ) der frühe Morgen des nächsten Tages für den Angriff vorgesehen ; dem entspricht jetzt die Nachricht ...
Stran 316
... Deutlich ist nur , daß Pu¹kin einmal mit éли ansetzte , das aber mehrfach wieder strich . Dann folgten substantielle Aus- sagen ; in welcher Reihenfolge , ist nicht genau auszumachen . Von Bedeutung ist dabei nur , daß sie ohne Ironie ...
... Deutlich ist nur , daß Pu¹kin einmal mit éли ansetzte , das aber mehrfach wieder strich . Dann folgten substantielle Aus- sagen ; in welcher Reihenfolge , ist nicht genau auszumachen . Von Bedeutung ist dabei nur , daß sie ohne Ironie ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Ludolf und Stieler | 33 |
Vom Nationalstolze Zur russischen Rezeption | 63 |
6 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Achterberg Aleksei Artikel Ästhetik Ausdruck Autoren Bachtin Band Bedøich Fuèík beiden Beitrag besonders Besprochen Buch Èièikovs deutschen Dichter Dnepr Dvoøák Entwurf ersten Erzählung Figuren des Europäischen Form Frage Fuèík Gedicht geht Geschichte gibt Grammatik große Grübel heißt Herbert Intertextualität Izmajlov Jahre Jahrhunderts Jaroslav Kapitel Ka¹iæ katholischen Kiev Kirchenslavischen Komparatistik konnte Kontext Kosyk Kritik Kultur Kunst language läßt Leser lich literarischen Literatur Liza Ludolf Michail Bachtin Moskva muß Musset Naèal'nyj svod narod Nestorchronik neue Novgoroder NPL ml NPL st Obersorbischen Omy³ka Person phonologischen Pindemonti Poetismus politischen polnischen Postmoderne Postmodernismus Prus Pushkin's Pu¹kin Rozanov Russian russischen Rußland ruthenische schen schließlich slavischen Slavistik Slavonic slowakischen sorbischen sowie Sprache sprachlichen Stelle Stieler Strukturalismus Studie Svjatopolk Text Titel Toma¹evskij tschechischen Tvar Übersetzung ukrainischen unserer Unterschied VÁCLAV ÈERNÝ Varianten Verf Vergleich Vy¹ehrad Waräger weiter Werk wichtige wieder Wort Zbigniew Herbert ZIMMERMANN zwei zweiten покаянных стихов стиха стихи текста это