Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 37
Stran 140
Der Einfluss des Deutschen auf das Tschechische war aus verschiedenen
Gründen nicht so stark wie jener auf das Obersorbische , und die Sprecher des
Tschechischen sahen sich daher auch nicht gezwungen , zwei
Akzentsubsysteme zu ...
Der Einfluss des Deutschen auf das Tschechische war aus verschiedenen
Gründen nicht so stark wie jener auf das Obersorbische , und die Sprecher des
Tschechischen sahen sich daher auch nicht gezwungen , zwei
Akzentsubsysteme zu ...
Stran 223
den formalen Ausdrucksmitteln der verschiedenen Attributionstypen und ihren
Bedeutungen gewidmet ist , wird in Unterkapitel 6.4 . auf die semantischen
Relationen beim Genitivattribut eingegangen , z.B. auf präpositionslose
attributive ...
den formalen Ausdrucksmitteln der verschiedenen Attributionstypen und ihren
Bedeutungen gewidmet ist , wird in Unterkapitel 6.4 . auf die semantischen
Relationen beim Genitivattribut eingegangen , z.B. auf präpositionslose
attributive ...
Stran 421
... und dabei die Ursachen wie auch Mechanismen der Entstehung und
Entwicklung dieser Besonderheiten in den verschiedenen Bereichen der
Sprachstruktur ( Phonetik , Lexik , Wortbildung , Phraseologie , Grammatik )
aufzuzeigen .
... und dabei die Ursachen wie auch Mechanismen der Entstehung und
Entwicklung dieser Besonderheiten in den verschiedenen Bereichen der
Sprachstruktur ( Phonetik , Lexik , Wortbildung , Phraseologie , Grammatik )
aufzuzeigen .
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Vsebina
Zrja¹èe mja bezglasna Zametki o ritorike i prag | 1 |
Ludolf und Stieler | 33 |
Vom Nationalstolze Zur russischen Rezeption | 63 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt ähnlich allerdings allgemein alten Arbeit Artikel Ästhetik Ausdruck ausführlich Autoren Bachtin Band Bedeutung beiden Beispiel Beitrag bekannt bereits Beschreibung beschrieben besonders Besprochen Blick Buch Darstellung deutlich deutschen Dichter drei eigenen einige Ende enthält ersten Erzählung Europa Fall folgt Form Frage fremde führt ganze Gedicht geht genannt gerade Geschichte Gesellschaft gibt gleich Grammatik große Herbert heute Jahre Jahrhunderts Jaroslav Kapitel katholischen Kiev Kind konnte Kritik Kultur Kunst kurz lange lassen Leben Leser letzten lich literarischen Literatur Ludolf macht Moskva Naèal'nyj svod Namen National Natur neue Novgoroder Person phonologischen politischen polnischen Pu¹kin Recht Rede russischen Satz schließlich Schrift Seiten Sinne slavischen soll sollte sowie später Sprache steht Stelle Studie Svjatopolk Teil Text tion Titel tschechischen Übersetzung ukrainischen Unterschied Vergleich verschiedenen viel Weise weiter wenig Werk Wert wichtige wieder Wien wirklich wohl Wort Zbigniew Herbert zeigt zunächst zwei zweiten покаянных стихов