Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 24Max Vasmer Markert & Petters, 1956 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 65
Stran 34
... zeigt auch dies , daß skr . v für fremdes fim Mittelalter noch nicht bekannt war . Wenn man außerdem die romanischen Entlehnungen im Serbo- kroatischen untereinander vergleicht , so ersieht man , daß die alten , balkanromanischen ...
... zeigt auch dies , daß skr . v für fremdes fim Mittelalter noch nicht bekannt war . Wenn man außerdem die romanischen Entlehnungen im Serbo- kroatischen untereinander vergleicht , so ersieht man , daß die alten , balkanromanischen ...
Stran 200
... zeigt ihre künstlerische Unzulänglichkeit . Sie bildet da- mit ein Glied in der Kette der literarischen Entwicklung T.s selbst , stellt eine Episode seines Kampfes gegen die „ , prijemy " der spätromantischen Poetik dar . Auch diese ...
... zeigt ihre künstlerische Unzulänglichkeit . Sie bildet da- mit ein Glied in der Kette der literarischen Entwicklung T.s selbst , stellt eine Episode seines Kampfes gegen die „ , prijemy " der spätromantischen Poetik dar . Auch diese ...
Stran 216
... zeigt deutlich die Mängel der Biographien , die sich zumeist um einen Aspekt und eine Wertung bemühen . Auf Grund der widerspruchsvollen Zeugenaussagen entsteht freilich ein eben- solches Bild ( das in diesem Falle keineswegs falsch ist ...
... zeigt deutlich die Mängel der Biographien , die sich zumeist um einen Aspekt und eine Wertung bemühen . Auf Grund der widerspruchsvollen Zeugenaussagen entsteht freilich ein eben- solches Bild ( das in diesem Falle keineswegs falsch ist ...
Vsebina
ARUMAA P Die Verwandtschaftsverhältnisse zwischen Baltisch | 9 |
CORBET Ch Dobroljubov als Literaturkritiker 156 | 68 |
EKBLOM R Die ostslavische Pleophonie 1 | 82 |
14 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ABRAMOVIČ aisl Akad Andrej Belyj Ansicht Arbeit Artikel Aufsatz Ausgabe Bantyš-Kamenskij Bedeutung beider Dichter Beispiele bekannt Bekanntschaft Belinskij Belyj Bericht besonders Blok Botkin Briefe T.s Brodskij Buch Codex Marianus ČULKOV Darstellung deutschen Dobroljubov Dostojevskij EICHENBAUM Einfluß ELSTER erschien ersten Erzählung Frage Gedicht George Sand GERŠENZON Geschichte gibt Gosizdat große Grossman Heine heißt Hexameter Jahre Jambus Kapitel Kara Georg Karamzin KLEMAN konnte Krakau Kritik läßt LEHR-SPŁAWIŃSKI Lermontov letzten lich literarischen Literatur Lyrik Masurieren Mazon Meer Močul'skij Moskau München Mundarten muß nasl OKSMAN Ostrovskij persönlichen Petersburg Polikarpov politischen polnischen polnischen Sprach polonistischen polskiego Posen Pumpjanskij Puschkin Puškin Revolution Roman Rudin russ russischen Rußland ŠAROV schließlich slav slavischen Slavophilen später Sprache stark Suffix T.schen Tatsache Teil Text Therese von Bacheracht Tjutčev Tolstoj Trediakovskij Turgenev Übersetzung unserer urslavischen Varnhagen VASMER veröffentlicht viel Vinogradov Warschau weiter Werke wichtige wieder wohl Wort Zapiski Ochotnika zeigt Zeile Zeitschrift Zirkumflex zitiert zwei его