Slike strani
PDF
ePub

in virtue of such legitimation, and they continue (after such legitimation) to be domiciled within the limits of the lands of the Hungarian Crown.

MARRIAGE.

§ 34. Any woman who marries an alien loses her Hungarian nationality.

§ 35. An alien woman who marries a Hungarian subject does not lose her Hungarian nationality by becoming a widow, or by being judicially separated from her husband, or by the dissolution of her marriage.

§ 36. A Hungarian subject who has assumed foreign nationality shall be deemed to be a Hungarian subject so long and until he has lost his Hungarian nationality according to the provisions of this law.

REACQUISITION OF HUNGARIAN NATIONALITY.

§ 37. Hungarian nationality is reacquired by a woman who has married a foreign subject, and whose marriage has become invalidated by the competent judicial authorities.

REPATRIATION.

§ 38. Those who have lost their Hungarian nationality and want to be repatriated, have to comply with the requirements for the acquisition of nationality, as above mentioned, provided that the following sections do not constitute exemptions therefrom.

$39. Any Hungarian subject who has lost his nationality by liberation or absence, and has not acquired any foreign nationality, can be repatriated even if he has not returned within the limits of the lands of the Hungarian Crown. In this case the repatriated subject will belong to the parish community of which he was formerly a member. $40. Any Hungarian who has lost his nationality by liberation or absence, and returned within the limits of the lands of the Hungarian Crown, and has become a member of any inland parish community, shall be repatriated at his request.

§ 41. Any Hungarian woman who has lost her nationality by the liberation of her husband, or by her marrying an alien, if she is judicially separated from her husband, if her marriage becomes dissolved, or she becomes a widow, and if she becomes a member of any home parish community, shall be repatriated at her request.

$42. Any Hungarian of minor age who has lost his Hungarian nationality by the liberation or absence of his father, shall, with the approval of his guardian, be repatriated at his request, provided that his father has died, or if he has come of age according to the laws of the State of which he is a subject, and in both cases if he becomes a member of any inland parish community.

§ 43. The request for repatriation shall, in the cases provided for in S$ 38, 39, 40, 41, and 42, be submitted to those authorities mentioned in § 9 within whose jurisdiction is the parish of which the person to be repatriated is a member.

844. The provision of § 15, according to which naturalized Hungarians can only after ten years become members of the legislature, does not, as a rule, apply to repatriated Hungarians unless the latter have acquired Hungarian nationality by naturalization (§ 6), and ten years have not elapsed since the acquisition of nationality.

FINAL REGULATIONS.

45. (Rules as to the form of registers of naturalization and liberations from allegiance to be kept by the authorities.)

§ 46. Naturalization and liberation from allegiance are not subject to any separate fees or dues, except the regular fees.

§ 47. Exceptions from this law are to be observed towards those States with which treaties are in force on this subject, in so far as such treaties contain provisions divergent from those of this law.

§ 48. All laws and regulations contrary to this law are hereby repealed.

All those who have been living within the limits of the lands of the Hungarian Crown, even if in different places, at least for five consecutive years until the day on which this law comes into force, and are entered on the list of taxpayers of any home parish, shall be deemed to be Hungarian subjects, unless they apply within one year from the day this law comes into force to that municipality or, in the military frontier, to that district office or town council within the jurisdiction of which their last domicile is situated, and unless they prove that they have retained their foreign nationality.

The ten years fixed in § 31 shall begin for those who left Hungary before the enforcement of this law from the day on which this law is put into force.

§ 49. The special provisions contained in this law in regard to the military frontier and its authorities have only a provisional character and are in force only until the administration of the military frontier becomes connected with Croatia-Slavonia.

§ 50. The Government, the Minister of the Interior, the CroatianSlavonian-Dalmatian Ban, and the authorities of the military frontier, respectively, are charged with the execution of the provisions of this law.

BELGIUM.

[Enclosures in despatch from Mr. Wilson, minister to Belgium, August 4, 1906.]

CIVIL CODE.

[Translation.]

ARTICLE 9. Every person born in France of a foreigner may claim French nationality within a year following the attainment of his majority provided that if he resides in France he shall declare his intention to establish his domicile there, and that if he resides in a foreign country he shall file a petition to establish his domicile in France, and shall settle there within a year after the date of filing his petition.

The declaration may be made upon the attainment of the age of eighteen years, with the father's consent; or, if there be no father, with the mother's consent; or, in the absence of both, with the authorization of the other relatives in the ascending line, or of the family, given in conformity with the conditions prescribed for marriage in chapter 1, Title V, of Book 1.

[ In applying the provisions of the Civil Code, the words "Belgium" and "Belgian" should be substituted for "France" and "French."]

The consent of the father or mother, as well as that of the other relatives in the ascending line, shall be given either verbally at the time of the declaration or in a duly executed document.

Special mention of said consent or of the authorization of the family shall be made in the document drawn in evidence of the choice made.

ART. 10. Every child born to a Frenchman in a foreign country is a Frenchman.

Every child born in a foreign country to a Frenchman who has lost his French nationality may at any time recover by fulfilling the formalities prescribed by art. 9 [Civil Code 20].

ART. 12. A foreign woman who has married a Frenchman shall follow the status of her husband [Civil Code, 19].

ART. 17. French nationality shall be lost as follows:

1. By becoming naturalized in a foreign country; 2,

*

and 3, finally by settling in a foreign country in any way without intention of returning.

Settlements for purposes of trade shall never be considered as being made without intention of returning home.

ART. 18. A Frenchman who has lost his French nationality may always recover it on returning to France with the authorization of the Emperor, and by declaring that he desires to settle in France, and that he renounces his claim to any distinction contrary to the French law [Civil Code 20].

ART. 19. A French women who marries a foreigner shall follow the status of her husband.

Should she become a widow, she shall recover her French nationality provided she resides in France or returns thither with the consent of the Emperor, and by declaring her desire to settle there. [Civil Code 20.1

ART. 20. Persons who recover French nationality in the cases contemplated in arts. 10, 18, and 19 can not avail themselves thereof until they have fulfilled the conditions imposed by said articles, and then only as far as concerns the exercise of rights which they acquire after that time.

CONSTITUTION OF FEBRUARY 7, 1831.

[Translation.]

ART. 4. Belgian nationality is acquired, retained, and lost according to the provisions established by the civil law. [Civil Code, 7, 9, 10, 12, and 17 to 20.]

The present constitution and other laws relative to political rights determine what, besides such nationality, are the necessary requisites for the exercise of these rights.

ART. 5. Naturalization is accorded by the legislative power.

Grand ("grande ") naturalization alone places a foreigner on an equality with a Belgian for the exercise of political rights.

ART. 133. Foreigners who settled in Belgium before January 1st, 1814, and who have since continued to have their domicile there, are

[a Abrogated by law of June 21, 1865.]

considered as Belgians by birth provided they declare their intention to avail themselves of the benefits of the present provision.

The declaration must be made within six months from the date on which the present constitution goes into force, if the persons are of age, and within the year following the attainment of their majority, if they are minors.

This declaration shall be made before the provincial authority where the person resides.

It may be made in person or by a delegate who shall bear a special and duly executed power of attorney.

LAW OF AUGUST 6, 1881, CONCERNING NATURALIZATION.

[Translation.]

ART. 1. "Ordinary" naturalization confers on a foreigner all the civil and political rights attached to Belgian nationality, with the exception of the political rights for the exercise of which the constitution or the laws require "grand" naturalization.

ART. 2. In order to obtain "grand " naturalization it is necessary: 1, to have attained the full age of 25 years; 2, to be married or to have one or more children from a marriage; 3, to have resided in Belgium for at least ten years.

This latter period shall be five years instead of ten in the case of a foreigner who has married a Belgian woman or who has one or more children from a marriage with a Belgian woman.

"Grand" naturalization shall not be granted to unmarried foreigners or childless widowers until they have attained the age of fifty years and until they have resided fifteen years in the country.

It may also be conferred, without any condition, for eminent services rendered to the nation.

Foreigners living in the Kingdom and born in Belgium, who shall have neglected to make the declaration prescribed by art. 9 of the Civil Code, may apply for "grand" naturalization without fulfilling the conditions prescribed in sections 1, 2, and 3 of the present article.

ART. 3. "Ordinary" naturalization, except in the case contemplated in art 4, shall be granted only to those who have attained their 21st year and who have resided in Belgium for five years.

ART. 4. The naturalization of the father secures to his minor children the privilege of enjoying the same advantage, provided they declare within the year of their majority, before the municipal authority of their place of domicile or residence, in conformity with Art. 8, that it is their intention to avail themselves of the benefits of the present provision.

[The declaration may be made at the age of eighteen years by the young persons above referred to, as well as by those who by virtue of any other law in force have the right to elect Belgian nationality on attaining their majority, with the consent of the father, or, failing, the father, with the consent of the mother, or failing both, with the consent of their other ascendant relatives, or of the family, given according to conditions prescribed regarding marriage in chap. 1, Title V, book 1 of the Civil Code.

The consent of the father or the mother as well as that of the other ascendant relatives is to be given either verbally at the time of the declaration or in a duly executed document.

Special mention of this consent or of the authorization of the family shall be made in the document drawn up in evidence of the act of election.]"

The children and the adult descendants of one who has obtained naturalization may obtain the same right without being subjected to the conditions required in articles 2 and 3 of the present law.

If the father is deceased, the naturalization of the mother secures to her children or descendants the privileges enumerated in the present article.

ART. 5. No one is permitted to become naturalized unless the application therefor is made in writing.

The application must be signed by the applicant or by one holding his power of attorney. In the latter case the power of attorney must be attached to the application.

ART. 6. Every application for naturalization, as well as every proposition by the Government having the same object, shall be referred by each house of Parliament to a committee which shall report on the application and the documents thereto annexed.

Following the report of the committee each Chamber shall decide, without discussion and in secret session, whether it is proper to take the application or proposition into consideration. If the application is given consideration the Chamber shall immediately proceed to a public discussion and vote.

ART. 7. Within eight days after the royal sanction of the vote of the Chambers granting the application the minister of justice shall deliver to the applicant a certified copy of the act of naturalization.

ART. 8. The applicant, being in possession of this copy, shall present himself before the mayor of his place of domicile or residence and shall declare that he accepts the naturalization which has been conferred upon him.

A record of this declaration shall be immediately entered in a register kept for this purpose.

ART. 9. The declaration prescribed by the preceding article shall be made, under pain of forfeiture, within two months of the date of the royal sanction.

ART. 10. Within eight days the municipal authorities shall send a duly certified copy of the act of acceptation to the minister of justice. ART. 11. The act of naturalization shall only be inserted in the official gazette upon presentation of this copy, the date of which shall likewise be inserted.

ART. 12. The law of September 27, 1835, is abrogated with the exception of articles 14, 15, and 16.

SPECIAL PROVISION.

Every person born in Belgium of a foreigner who shall have neglected to make the declaration prescribed by art. 9 of the Civil Code before a competent authority within the year following his majority, or who shall have made a void or insufficient declaration, shall, if he has fulfilled the obligations of the military law in

[ Amendment of July 16, 1889.]

« PrejšnjaNaprej »