Archives diplomatiques: recueil mensuel de diplomatie, d'histoire et de droit international, Izdaje 101–102Amyot, 1907 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 98
Stran 14
... SIGNE DISTINCTIF ARTICLE 18. ' Par hommage pour la Suisse , le signe héraldique de la croix rouge sur fond blanc , formé par interversion des couleurs fédérales , est maintenu comme emblème et signe distinctif du service sanitaire des ...
... SIGNE DISTINCTIF ARTICLE 18. ' Par hommage pour la Suisse , le signe héraldique de la croix rouge sur fond blanc , formé par interversion des couleurs fédérales , est maintenu comme emblème et signe distinctif du service sanitaire des ...
Stran 17
... signé la Convention de 1864 . Celles de ces Puissances qui , au 31 décembre 1906 , n'auront pas signé la présente Convention , resteront libres d'y adhérer par la suite . Elles auront à faire connaître leur adhésion au moyen d'une ...
... signé la Convention de 1864 . Celles de ces Puissances qui , au 31 décembre 1906 , n'auront pas signé la présente Convention , resteront libres d'y adhérer par la suite . Elles auront à faire connaître leur adhésion au moyen d'une ...
Stran 18
... signé la présente Convention et l'ont revêtue de leurs cachets . Fait à Genève , le six juillet mil neuf cent six , en un seul exemplaire , qui restera déposé dans les Archives de la Confédération suisse , et dont des copies ...
... signé la présente Convention et l'ont revêtue de leurs cachets . Fait à Genève , le six juillet mil neuf cent six , en un seul exemplaire , qui restera déposé dans les Archives de la Confédération suisse , et dont des copies ...
Stran 31
... signé cet acte en qualité de Plénipotentiaire de Sa Majesté l'Empereur de Corée . En vous transmettant ces documents conformément au désir exprimé par le Gouvernement impérial du Japon , nous avons l'honneur de porter en même temps à ...
... signé cet acte en qualité de Plénipotentiaire de Sa Majesté l'Empereur de Corée . En vous transmettant ces documents conformément au désir exprimé par le Gouvernement impérial du Japon , nous avons l'honneur de porter en même temps à ...
Stran 32
... ( Signé ) : Saionzi , Ministre des Affaires étrangères . » 4o Le 12 mars 1906 , le Département politique suisse adressait au Ministère des Affaires étrangères à Tokio le télégramme suivant : << Corée est aussi invitée par votre ...
... ( Signé ) : Saionzi , Ministre des Affaires étrangères . » 4o Le 12 mars 1906 , le Département politique suisse adressait au Ministère des Affaires étrangères à Tokio le télégramme suivant : << Corée est aussi invitée par votre ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
accepté Administrations adopté alinéa amendement Ardagh armées ARTICLE BABINGTON SMITH belligérant Berne blessés et malades BORDELONGUE brassard Bulgarie Bureau international Commission de Rédaction Conférence Conseil fédéral suisse Convention de 1864 Convention de Genève correspondance publique croix Croix-Rouge déclare délégation britannique Délégation française délégué demande diplomatique discussion dispositions drapeau Édouard ODIER EMILE FREY Etats contractants Etats-Unis Etats-Unis d'Amérique faculté formations sanitaires mobiles général Gouvernement Grande-Bretagne Hautes Parties contractantes Haye hôpitaux Japon l'alinéa l'Allemagne l'amendement nº l'autorité militaire l'emblème l'ennemi longueur d'onde Macpherson Manteuffel Martens Maurigi navires nécessaire Norvège Odier pays Pays-Bas personnel sanitaire phosphore blanc plénipotentiaire possessions ou protectorats présente Convention Président principe procès-verbal propose proposition Protocole final question Questionnaire Renault réserve Révoil Roumanie Russie Schücking sera seront signataires signe Sociétés de secours spéciale station côtière station de bord stations radiotélégraphiques suivant SYDOW système taxe côtière taxe de bord télégrammes télégraphie sans fil texte tion transmission voix votation vote Yermoloff
Priljubljeni odlomki
Stran 319 - Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la convention de Genève du 22 août 1864; IV.
Stran 92 - Il sera dressé du dépôt de chaque ratification un procès-verbal, dont une copie , certifiée conforme . sera remise par la voie diplomatique à toutes les puissances qui ont éte représentées à la Conférence de la paix de La Haye.
Stran 323 - Chaque belligérant enverra, dès qu'il sera possible, aux autorités de leur pays, de leur marine ou de leur armée, les marques ou pièces militaires d'identité trouvées sur les morts et l'état nominatif des blessés ou malades recueillis par lui. Les belligérants se tiendront réciproquement au courant des internements et des mutations, ainsi que des entrées dans les hôpitaux et des décès survenus parmi les blessés et malades en leur pouvoir. Ils...
Stran 398 - Convention sera mise à exécution à partir du 1er juillet 1908, et demeurera en vigueur pendant un temps indéterminé et jusqu'à l'expiration d'une année à partir du jour où la dénonciation en sera faite.
Stran 151 - Sl-Pétersbourg dans le plus bref délai possible. En foi de quoi les plénipotentiaires respectifs l'ont signée et y ont apposé le cachet de leurs armes.
Stran 309 - Genève, le 22 août 1864, pour l'amélioration du sort des militaires blessés dans les armées en campagne...
Stran 89 - Un drapeau distinctif et uniforme sera adopté pour les hôpitaux, les ambulances et les évacuations. Il devra être, en toute circonstance, accompagné du drapeau national, Un brassard sera également admis pour le personnel neutralisé, mais la délivrance en sera laissée à l'autorité militaire. Le drapeau et le brassard porteront croix rouge sur fond blanc.
Stran 309 - Dans les questions d'ordre juridique, et en premier lieu dans les questions d'interprétation ou d'application des conventions internationales, l'arbitrage est reconnu par les puissances signataires comme le moyen le plus efficace et en même temps le plus équitable de régler les litiges qui n'ont pas été résolus par les voies diplomatiques.
Stran 269 - ... non protégés par la présente convention. Ils se communiqueront, par l'intermédiaire du conseil fédéral Suisse, les dispositions relatives à cette répression, au plus tard dans les cinq ans de la ratification de la présente convention.
Stran 431 - Convention n'empêchent pas l'emploi éventuel d'un système radiotélégraphique incapable de communiquer avec d'autres systèmes, pourvu toutefois que cette incapacité soit due à la nature spécifique de ce système et qu'elle ne soit pas l'effet de dispositifs adoptés uniquement en vue d'empêcher l'intercommunication.