Slike strani
PDF
ePub

Постоянной Комиссіи по составленію этнографическихъ картъ Россіи при И. Р. Г. Обществѣ, Живая Старина“ XXV (1916) 1. Lief. XI—XXI. An der Spitze der sprachlichen Sektion stand A. ŠACHMATOV. († 1920). Diese Sektion ging auf den Vorschlag der bei der Russischen Akademie der Wissenschaften bestehenden Moskauer Dialektologischen Kommission ein, die von der letzteren zusammengestellte russische Mundartenkarte zu veröffentlichen. Dieselbe erschien 1914 unter dem Titel: N. DURNOVO, N. SOKOLOV († 1922), D. UŠAKOV, Дiалектологическая карта русскаго языка в Европѣ. Petersburg. Geographische Gesellschaft 1914. Die Karte zeichnete I. PODDUBNYJ. Maßstab der Karte 1 Zoll = 100 Werst, Größe: 85 × 100 cm. Sie umfaßt das Gebiet des europäischen Rußlands vor dem Kriege, Galizien und die Ugorščina. Durch besondere Farben sind auf ihr bezeichnet 1. die nordgroßrussischen, 2. südgroßrussischen, 3. mittelgroßrussischen, 4. weißrussischen Mundarten, 5. die Übergangsmundarten vom Weißrussischen zum Südgroßrussischen, 6. die kleinrussischen Mundarten, 7. die Übergangsmundarten vom Kleinrussischen zum Weißrussischen, und 8. die vom Kleinrussischen zum Südgroßrussischen. Innerhalb der einzelnen Mundarten sind die einander ähnlichen Dialekte zu Gruppen zusammengefaßt, deren Grenzen auf der Karte angegeben sind.

Anfechtbar ist natürlich das dabei befolgte Prinzip, nicht einzelne Dialektmerkmale, sondern ganze Reihen dieser Merkmale kartographisch darzustellen. Es muß aber anerkannt werden, daß die Lösung der Aufgabe sonst eine durchaus gelungene ist. Außer dem gesamten gedruckten Material über die Mundartenforschung des europäischen Rußlands wurde auch viel neues Material herangezogen, das von den Verfassern auf Forschungsreisen und durch Rundfragen gesammelt wurde. Besprochen ist die Karte von A. SOBOLEVSKIJ Ж. М. Н. Пр. 1915 Juniheft und E. ISTRINA Лѣтоп. Средн. Школы N 13 (1915).

Erst 1915 erschien der erläuternde Text zu dieser Karte unter dem Titel: N. DURNOVO, N. SOKOLOV und D. UŠAKOV, Oпыть дiалектологической карты русскаго языка в Европѣ, съ приложеніем очерка русской діалектологін. Moskau Изд. И. Р. Геогр. Общ. 1915 (- Труды Москов. Діал. Ком. gleichfalls im Русск. Фил. Вѣстник Bd. 74). Zum erstenmal wird hier eine ausführliche Zusammenfassung und strengwissenschaftliche Gruppierung des in letzter Zeit stark angewachsenen Materials auf dem Gebiete der russischen Dialektologie gegeben. Auf S. 121-123 finden sich eine Reihe Verbesserungen zur Karte; unter anderem ist auf der Karte das große Gebiet der Uralkosaken fälschlicherweise als o-Dialekt (nordgroßrussisch) angegeben, ein Fehler, der sich nur durch die Jugend der russischen Mundartenforschung erklären läßt.

Neben diesem eben genannten Grundriß muß das neueste Werk von E. KARSKIJ erwähnt werden: Русская диалектология. Очерк литературного русского произношения и народной речи великорусскої

(южновеликорусских и северовеликорусских говоров), белорусской и малорусской (украинского языка). Petersburg 1924. 8°. 172 р. Diesem in jeder Hinsicht ausgezeichneten Buche fehlt aber leider eine Karte. Auf Grund des Materials der Geographischen Kommission hat F. VOLKOV († 1918) im Sammelwerk,,Vкраинскiй Народь" (Вd. II Petersburg 1916) folgende Karten zusammengestellt:

a) „Die geographische Verbreitung ukrainischer Hausarten nach ihrem Baumaterial (S. 520, Beilage zum Aufsatz,,OTHограическiя особенности украинскаго народа“ vgl. weiter unten).

b) 3 anthropologische Karten

1. Kartogramm der Haarfarbe der ukrainischen Bevölkerung (S. 432; 5 Farben),

2. Kartogramm über den Wuchs der ukrainischen Bevölkerung (S. 440; 8 Farben),

3. Die Verteilung der ukrainischen Bevölkerung nach dem Schädelindex (S. 448; 4 Farben).

Es handelt sich hier um kleine Karten (15 × 22 cm) ohne Angabe des Maßstabes. Die anthropologischen Karten sind als Beilagen zum Aufsatz,, Антропологическія особенности украинскаго народа" (Украинскiй народ II 427-454) erschienen; auf der ethnographischen Karte sind 7 Haustypen eingetragen: ungeweißte behauene Holzbauten, geweißte behauene Holzbauten, solche in Pfosten, aus Reisig oder Schilfrohr geflochtene, Lehm- und Steinbauten (aus Sandstein, Kalkstein, Kreidestein usw.)

1917 wurden die Arbeiten der Ständigen Kommission zeitweilig eingestellt; über ihre Wiederaufnahme ist dem Verfasser dieser Zeilen nichts bekannt geworden.

[ocr errors]

Unter dem Vorsitz von S. OLDENBURG entstand im Februar 1917 an der Russischen Akademie der Wissenschaften in Petersburg eine neue Kommission zur Erforschung des Nationalitäten bestandes der Grenzgebiete Rußlands". Durch die Revolution wurden die Aufgaben dieser Kommission geändert, sodaß sie im April 1917 als Kommission zur Erforschung der Nationalitätenverhältnisse der Bevölkerung Rußlands" zusammentrat. Die Aufgabe derselben ist die Bestimmung und kartographische Darstellung der einzelnen Volksstämme Rußlands auf Grund der Sprache, Religion, Lebensweise, ferner auf Grund des objektiven Nationalbewußtseins oder der Selbstbestimmung. Auch die Eigenart des körperlichen Habitus soll hierbei berücksichtigt werden. Außerdem war auch die Bestimmung der Kopfzahl sowie der territorialen Ausbreitung aller Nationen Rußlands vorgesehen.

Im Jahre 1917 erschien eine Lieferung der ,,ИзвEстiя Kомиссiи по изученію племенного состава населенія Россіи“ („Об учрежденіи комиссіи по изученію племенного состава населенія Россіи“) und 2 Lieferungen der,,Труды Ком. по изуч. племен. состав. населен. Рос.“: 1.,,Инструкція к составленію племенных карт населенія Россіи" Petersburg 1917 8° 23.

2. E. KARSKIJ:,,Этнографическая карта бѣлорусскаго племени“ Petersburg 1917 8° VI+ 32. Kartenmaßstab 1 Zoll - 40 Werst. Es handelt sich hierbei um eine Neuausgabe der 1903 von KARSKIJ in seinen ‚‚¤лоруссы" veröffentlichten Karte, die jedoch auf Grund der neuesten Resultate wesentlich umgearbeitet worden ist. Auf der Karte sind nur die Grenzen des weißrussischen Sprachgebiets eingetragen und die Abgrenzung der Weißrussen von den Nachbarstämmen auf Grund ihrer Muttersprache vorgenommen. Einen unveränderten Neudruck dieser Karte KARSKIJ's enthält das Buch Kypc белоруссоведения. Лекции, читанные в белорусском народном университете в Москве летом 1918 г. Moskau 1918—1920 Изд. Белорусск. Подотд. Отд. Просвещ. Национальн. меньшинств Народн. Комиссар. Просвещ.

Die Kommission setzt ihre Sammeltätigkeit erfolgreich fort; weitere ethnographische Karten sind aber bisher noch nicht erschienen.

In der vorliegenden Übersicht wird die unselbständige und wenig wissenschaftliche Schulliteratur, wie z. B. die ethnographischen Karten in den Lehrbüchern der Lokalgeographie, nicht berücksichtigt.

Durchaus selbständig ist das kleine Buch von V. BUTOVIČ Mareріалы для этнографической карты Бессарабской губерніи. Kiev 1916 8° 59. Es enthält keine Karten, sondern nur statistisches Material auf Grund von Angaben aus dem Jahre 1907: für eine jede Ortschaft wird die Zahl der Einwohner und deren nationale Zugehörigkeit, für die Ortschaften mit gemischter Bevölkerung auch noch die vorherrschende Sprache angegeben. Diese Angaben sind von Volksschullehrern in Beantwortung von Rundfragen ihrer vorgesetzten Behörde gemacht worden. Augenscheinlich haben sich die Lehrer vom nationalen Zugehörigkeitsgefühl der örtlichen Bevölkerung leiten lassen. Die Zuverlässigkeit dieser Angaben ist nicht genügend geklärt. Jedenfalls hängt von ihr die Beurteilung des Buches ab.

II. Bibliographie.

Den Anfang ihrer Publikationstätigkeit machte die Ständige Kommission der Geographischen Gesellschaft mit der Herausgabe des Werkes vou D. ZELENIN Библіографическій указатель русской этнографической литературы о внѣшнем бытѣ народов Россіи 1700—1910 г. г. (жилище, одежда, музыка, искусство, хозяйственный быт). Petersburg 1918 8° 39 + 738 Seiten (Записки Геогр. Об-ва по отдѣл. этнографій Bd 40). Dieses Verzeichnis ist für die Kommission zur Zusammenstellung ethnographischer Karten von Rußland bestimmt; diesem Zweck sind Anlage und Inhalt des Werkes angepaßt. Es zerfällt in 6 Teile: 1. ein allgemeiner Teil, der eine Aufzählung der ethnographischen Karter und eine Bibliographic von Büchern und Aufsätzen bietet, die die äußere Lebensweise von verschiedenen Seiten behandelt; 2. Wohnung der verschiedenen Völker Rußlands; 3. Kleidung; 4. Musik; 5. Volkskunst (Ornament) und 6. Wirtschaft. Im ganzen werden 8874 Nummern behandelt. Im Anhang finden sich Indices mit Anordnung des Stoffes nach Gouvernements und

Völkern, ferner Verzeichnisse ethnographischer Karten, bibliographischer Werke, endlich ein Fachzeitschriften- und Autorenverzeichnis. Vollständigkeit ist in diesem Werk nicht erreicht; jedoch ist die wissenschaftliche Spezialliteratur (Ausgaben der gelehrten Gesellschaften) wie auch die lokale Literatur (Ausgaben der statistischen Gouvernementskomitees, der Landstände, der Archivkommissionen und der Gouvernementsbehörden) in genügendem Maße berücksichtigt. A. MAKSIMOV hat Этнографическое Обозрѣніе N 1 (1914) das Werk besprochen.

Die 1909 unter der Redaktion von V. BENEŠEVIČ als Beilage zu den Извѣстія ІІ го Отд. Акад. Наук begründete Обозрѣніе трудовъ по славяновѣдѣнію erschien zuletzt 1918. Die Übersicht ist bis zum 1. Jan. 1914 durchgeführt und umfaßt die Erscheinungen der Jahre 1908-1913.

1915 erschien in Moskau die 3. (letzte) Lieferung vom Библіографическій указатель литературы по народной словесности на русскомъ языкѣ. Изд. Комис. по народ. словесн. при этнограф. отд. о-ва любит. естествознанія, антропологіи и этнографіи. Er umfaßt die Literatur

des Jahres 1913.

-

In der Живая Старина N 1-2 (1915) 173—216 erschien N. PozNANSKIJ Обзоръ русской этнографической литературы за 1914 годъ. R. JAKOBSON und P. BOGATYREV gaben 1923 heraus Славянская филология в России за годы войны и революции Verlag Опояз (О-во поэтического языка). Erstmalig erschien diese einigermaßen vollständige Übersicht in der „Slavia" 1922, dann auch separat.

An Neuerscheinungen über die Bibliographie Sibiriens liegen eine Reihe ausführlicher Werke vor: 1. M. AZADOVSKIJ Обзор библиографии Сибири (Труды О-ва Этнографии, Истории и Археологии при Томском Университете 1. Lief. (1920) 46 S.); 2. M. AZADOVSKIJ Литература по Этнографии Сибири за последнее десятилетие ХІХ века (Сибирская Живая Старина, 2 Lief. [1924] Irkutsk).

3. P. KAZARINOV Сибирское краеведение. Краткий библиографический обзор последних лет. 1920—1923 (ib. und im Бюллетень Восточно-сибирского отдела Русского Географическаго О-ва, N 5 (1924) S. 5-36).

4. V. GIRČENKO, I. VEL'MIN, A. BAGRIN: Краткий указатель литературы по Прибайкалью. Verchne-Udinsk 1923 (26 S., ungefähr 600 Titel.)

5. P. CHOROŠICH Указатель историко-этнографической литературы о бурятской народности (Сибирская Живая Старина І (1923) S. 154-178).

An Hilfsmitteln zur ukrainischen Bibliographie sind zu erwähnen:

1. S. JEFREMOV Українознавство. Покажчик потрібнішої до самоосвіти літератури. Kiev 1920 8° 64 S. Es ist eine Umarbeitung des Aufsatzes Библиотека по украиновѣдѣнію (Украинская Жизнь N 3-6 [1917]) und verfolgt rein praktische Zwecke.

2. VoL. DoROŠENKO Наукове Товариство імени Шевченка у Львові 1873-1892—1912 р. р. Kiev-Lemberg 1914 16° 88 S. Ein Bericht über die Beteiligung der genannten Gesellschaft an der Erforschung der Ukraina. S. 72-78 enthält ein Verzeichnis der Erscheinungen über Folkloristik und Ethnographie.

3. P. TUTKOVSKIJ Матеріяли для бібліографії мапознавства України. Мапи, плани, атласи, альбоми, мапознавча література. Teil 1 8° 46 S. Kiev (Збірник історично-філологічного Відділу Всеукраїнськ. Акад. Наук N 16) würe auch noch zu berücksichtigen. Es ist noch unbeendet. Der Verfasser legt keinen Wert auf Vollständigkeit seiner Bibliographie der ukrainischen Kartographie. Es finden sich auch Ungenauigkeiten darin.

4. Dr. JIŘÍ KRAL, Geografická bibliografie Podkarpatské Rusi. Prag 1923 ist mir unzugünglich.

Die zahlreichen heimatkundlichen Gesellschaften der verschiedenen Ortschaften Rußlands haben sich auch mit der Zusammenstellung von Bibliographien befaßt. Die wenigsten dieser Arbeiten sind aber bisher im Druck erschienen. Erwähnt seien :

1. N. VINOGRADOV, Хронологическій и систематическій указатель къ неофиціальной части Костромских Губернскихъ Вѣдомостей Teil I, 1838-1850 in Матеріалы по исторіи, археологіи, этнографіи и статистикѣ Костромской губ. 3 Lief. 1914 Kostroma 54 S. 2. V. SMIRNov und N. UMNOV Материал по библиографии Костромского края. Общие справочные издания. Kostroma 1919 in Труды Костромского Научного Общ-а по изученію местного края Lief. XIV. 48 S.

3. P. DILAKTORSKIJ Указатель литературы по северному краю с 1767 по 1904 г. Hrg. Вологодское О-во изучения северного края. Über die übrigen Erscheinungen orientiert B. VIŠNEVSKIJ Литература по краеведению за последние годы in der Zeitschrift Краеведение, dem periodischen Organ von Центральное Бюро Краеведения при Росс. Академии Наук N 1 und 2 (1923).

III. Werke allgemeinen Inhalts.

Eines der wichtigsten Ereignisse in der neuesten volkskundlichen Literatur über die Ostslaven ist das Erscheinen der zwei ersten Bände einer ukrainischen Enzyklopädie unter dem Titel: Украинскій народъ въ его прошломъ и настоящемъ Bd I Petersburg 19148° 360 S. Bd II Petersburg 1916 S. 361-707. Die Herausgeber der Enzyklopädie sind: F. Volkov (Ethnographie und Anthropologie), M. HRUŠEVSKIJ (Geschichte, Geographic, Statistik), A. KRYMSKIJ, A. ŠACHMATOV, F. KORS (Sprache, Literatur, Kunst), M. KOVALEVSKIJ und M. TUGAN-BARANOVSKIJ (Wirtschaft). Für uns komınt hauptsüchlich der Aufsatz von F. VoLkov in Betracht: Этнографическія особенности украинскаго народа (Bd II 455-647): der Verfasser geht darin ausführlich auf die Arten der Gewinnung von Rohstoffen, auf

« PrejšnjaNaprej »