Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 1 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 46
Stran 12
Das übrigens , daß die Endung im Irischen als langdiphthongisches -ãi aufge . faßt wurde . ) 1 ) Nach Vasmer S. 60 f . ist Prut möglicherweise eine rumänische Lautform , die regelrecht aus einem aslav .
Das übrigens , daß die Endung im Irischen als langdiphthongisches -ãi aufge . faßt wurde . ) 1 ) Nach Vasmer S. 60 f . ist Prut möglicherweise eine rumänische Lautform , die regelrecht aus einem aslav .
Stran 27
Trotzdem werden die Litauer den Namen birkavas nicht direkt aus der in Birka gesprochenen schwedischen Mundart , sondern nur mittelbar erhalten haben . Die Annahme von Vermittlern ist zur Erklärung der Endung -avas notwendig .
Trotzdem werden die Litauer den Namen birkavas nicht direkt aus der in Birka gesprochenen schwedischen Mundart , sondern nur mittelbar erhalten haben . Die Annahme von Vermittlern ist zur Erklärung der Endung -avas notwendig .
Stran 49
( Endung nach den Wörtern kálvė , senātve umgebildet ) = htepkba zu Qbpku , Gen. Abpkábe ; 10. èernýlas ,, Schusterschwärze “ R II 319 , N 161 = YepHUJO < qüphijo | poln . czarnidlo ; 11. èertas Ju .
( Endung nach den Wörtern kálvė , senātve umgebildet ) = htepkba zu Qbpku , Gen. Abpkábe ; 10. èernýlas ,, Schusterschwärze “ R II 319 , N 161 = YepHUJO < qüphijo | poln . czarnidlo ; 11. èertas Ju .
Stran 50
... terlė , teølê „ ein irdenes Gefäß zum Schmelzen von Fett “ Dus . , Rõki¹kis ( -lė ist für die Endung -la oder -las eingetreten ) Tëpio ( weißruss . córla ) < Tüpj0 : terle „ misa z r±czk± do pieczystego “ Kos .
... terlė , teølê „ ein irdenes Gefäß zum Schmelzen von Fett “ Dus . , Rõki¹kis ( -lė ist für die Endung -la oder -las eingetreten ) Tëpio ( weißruss . córla ) < Tüpj0 : terle „ misa z r±czk± do pieczystego “ Kos .
Stran 60
Burkuntay bei Szirwyd Kälterm burkantri ) „ pastinaca , sicer " ( Sz . 243 s . v . pasternak ) hat die gleiche Endung wie estn . porgand „ gelbe Rübe , Möhre , Burkane “ . Finn . porkkana „ rapae varietas oblonga , staphylinus , daucus ...
Burkuntay bei Szirwyd Kälterm burkantri ) „ pastinaca , sicer " ( Sz . 243 s . v . pasternak ) hat die gleiche Endung wie estn . porgand „ gelbe Rübe , Möhre , Burkane “ . Finn . porkkana „ rapae varietas oblonga , staphylinus , daucus ...
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Akzent allgemeinen alten angeführten Arbeit Aufsatz Aussprache Bedeutung behandelt beiden Beispiele bekannt BELIÆ besonders bestimmten betonten Bildungen Buch Charkov daher Denkmälern deutschen Dialekten Einfluß einige einzelnen Endung enthält entsprechenden entstanden Entwicklung erhalten erklären Erscheinungen ersten Fällen ferner finden findet folgenden Formen Frage früher ganze Gebiet Gebrauch gehören genannten Geschichte gibt gleich Gouv große heute historischen Intonation Jahre Jahrh Jahrhundert jünger kommt konnte Kreis kurzen Länge läßt Laut lautlichen letzten lich Lied Lief liegt Litauer Material Moskau Mundarten muß müssen mußte Namen natürlich neuen oben Petersburg poln polnischen Prekmurje recht russ russischen Schreiber Seiten serb Silbe slav slavischen sloven später Sprache Stamm stark steht Stelle Stellung Tatsachen Teil Typus Übersetzung übrigen Untersuchung urslav ursprünglich Verfasser verschiedenen Vertretung viel vielleicht Vokale Wandel Weise Weißrussen weiter wenig wichtige Wien Wissenschaft wohl Wort zeigt Zogr zwei zweiten