Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 1 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 100
Stran
... 211 Mazon , A. Contes slaves de la Macédoine sud - occidentale . Étude
linguistique , textes et traduction ; notes de folklore . Paris 1923 , besprochen von
St. MLADENOV . . 508 Meyer , K. H. Historische Grammatik der russischen
Sprache .
... 211 Mazon , A. Contes slaves de la Macédoine sud - occidentale . Étude
linguistique , textes et traduction ; notes de folklore . Paris 1923 , besprochen von
St. MLADENOV . . 508 Meyer , K. H. Historische Grammatik der russischen
Sprache .
Stran 4
4 , 22 f . , setzt den Übergang für Süddeutschland wohl etwas zu spät an , Luick
Historische Grammatik der englischen Sprache I S 69 A. 1 , vielleicht etwas früh .
2 ) Ain nachdrücklichsten von HIRT PBB . 23 , 317 . kann und daß also auch eine
...
4 , 22 f . , setzt den Übergang für Süddeutschland wohl etwas zu spät an , Luick
Historische Grammatik der englischen Sprache I S 69 A. 1 , vielleicht etwas früh .
2 ) Ain nachdrücklichsten von HIRT PBB . 23 , 317 . kann und daß also auch eine
...
Stran 14
Sonach bliebe nur die andere Möglichkeit , daß der Stamm dān - au . ,, Fluß “ nur
zufälligerweise in seinen Belegen auf das Arische beschränkt ist und daß
vielmehr auch andere indogermanischen Sprachen ehemals eine
entsprechende ...
Sonach bliebe nur die andere Möglichkeit , daß der Stamm dān - au . ,, Fluß “ nur
zufälligerweise in seinen Belegen auf das Arische beschränkt ist und daß
vielmehr auch andere indogermanischen Sprachen ehemals eine
entsprechende ...
Stran 16
-stāvas , triefend “ , stākas , Tropfen “ , D'ARBOIS DE JUBAINVILLE Premiers
habitants 11 ° 145 ; UHLENBECK Etym . Wörtb . d . ai . Sprache S. 344 f .; anders
Brugmann Vergl . Gram . I 2 873 ) . Jedenfalls aber müßte man das von Johnston
...
-stāvas , triefend “ , stākas , Tropfen “ , D'ARBOIS DE JUBAINVILLE Premiers
habitants 11 ° 145 ; UHLENBECK Etym . Wörtb . d . ai . Sprache S. 344 f .; anders
Brugmann Vergl . Gram . I 2 873 ) . Jedenfalls aber müßte man das von Johnston
...
Stran 26
Im Wortschatze der litauischen Sprache findet sich neben rein litauischen
Bestandteilen eine nicht unbeträchtliche Zahl „ nichtlitauischer “ Elemente . Unter
ihnen sind die weißrussischen am zahlreichsten , weniger zahlreich die
polnischen ...
Im Wortschatze der litauischen Sprache findet sich neben rein litauischen
Bestandteilen eine nicht unbeträchtliche Zahl „ nichtlitauischer “ Elemente . Unter
ihnen sind die weißrussischen am zahlreichsten , weniger zahlreich die
polnischen ...
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnliche Akzent allgemeinen alten Arbeit Aufsatz Aussprache Bedeutung behandelt beiden Beispiele bekannt BELIÆ besonders bestimmten betonten Bildungen Buch Charkov daher Denkmälern deutschen Dialekten Einfluß einige einzelnen Endung enthält entsprechenden entstanden Entwicklung erhalten erklären Erscheinungen ersten Fällen ferner finden findet folgenden Formen Frage früher ganze Gebiet Gebrauch gehören genannten Geschichte gibt gleich Gouv große heute historischen Intonation Jahre Jahrh Jahrhundert jünger kommt konnte Kreis kurzen Länge läßt Laut lautlichen letzten lich Lied Lief liegt Litauer Material Moskau Mundarten muß müssen mußte Namen natürlich neuen oben Petersburg polab poln polnischen Prekmurje recht russ russischen Schreiber Seiten serb Silbe slav slavischen sloven soll später Sprache Stamm stark steht Stelle Stellung Tatsachen Teil Typus Übersetzung übrigen Untersuchung urslav ursprünglich Verfasser verschiedenen Vertretung viel vielleicht Vokale Wandel Weise Weißrussen weiter wenig wichtige Wien Wissenschaft wohl Wort Zogr zwei zweiten