Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 1 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 47
Stran 55
Der Wandel von älterm g zu h trat im Weißrussischen noch vor der Verkürzung der langen Vokale ein , was aus folgenden Lehnwörtern ersichtlich ist : 1. ūdiju „ hortor “ Kv . , „ ich ohrroffele , schelte immer “ M. I 307 , „ increpo “ D¯ ...
Der Wandel von älterm g zu h trat im Weißrussischen noch vor der Verkürzung der langen Vokale ein , was aus folgenden Lehnwörtern ersichtlich ist : 1. ūdiju „ hortor “ Kv . , „ ich ohrroffele , schelte immer “ M. I 307 , „ increpo “ D¯ ...
Stran 57
Das Verschwinden der Laute y und o oder ihr an bestimmte Bedingungen gebundener Wandel zu o resp . e hat im Süden Rußlands , in den Kreisen Wolhynien und Galizien , begonnen . Je weiter wir nach Norden gehen , um so länger halten sich ...
Das Verschwinden der Laute y und o oder ihr an bestimmte Bedingungen gebundener Wandel zu o resp . e hat im Süden Rußlands , in den Kreisen Wolhynien und Galizien , begonnen . Je weiter wir nach Norden gehen , um so länger halten sich ...
Stran 114
Allem Anschein nach zeigen die letzteren Bildungen einen Wandel des auslautenden -ou zu -oj wie wir ihn in HOMOù , долой yorfinden ( aus домоў , долоў , домовъ , доловъ , домовь , доловь , домови , долови ) ...
Allem Anschein nach zeigen die letzteren Bildungen einen Wandel des auslautenden -ou zu -oj wie wir ihn in HOMOù , долой yorfinden ( aus домоў , долоў , домовъ , доловъ , домовь , доловь , домови , долови ) ...
Stran 153
In den Wörtero Steifjolga , Bg û we und pjungsc , die P. Rost auführt , um die Möglichkeit des Ausfalles eines l ' zu begründen , handelt es sich vielleicht um einen sporadischen Wandel von µ zu j nach Labialen .
In den Wörtero Steifjolga , Bg û we und pjungsc , die P. Rost auführt , um die Möglichkeit des Ausfalles eines l ' zu begründen , handelt es sich vielleicht um einen sporadischen Wandel von µ zu j nach Labialen .
Stran 160
137 u . 139 , Luc . II Savv . 131 , Joh . VII Savv . 7 , BHIOLOM , Matth . II Savv . 137. TIITLJI ' titog Joh . XIX 19 Zogr . TUTAI ) Joh . XIX 20 Zogr . Nach dem Wandel von ursl . tl zu l war auch tl im Altbulg . ungewöhnlich . 7.
137 u . 139 , Luc . II Savv . 131 , Joh . VII Savv . 7 , BHIOLOM , Matth . II Savv . 137. TIITLJI ' titog Joh . XIX 19 Zogr . TUTAI ) Joh . XIX 20 Zogr . Nach dem Wandel von ursl . tl zu l war auch tl im Altbulg . ungewöhnlich . 7.
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Akzent allgemeinen alten angeführten Arbeit Aufsatz Aussprache Bedeutung behandelt beiden Beispiele bekannt BELIÆ besonders bestimmten betonten Bildungen Buch Charkov daher Denkmälern deutschen Dialekten Einfluß einige einzelnen Endung enthält entsprechenden entstanden Entwicklung erhalten erklären Erscheinungen ersten Fällen ferner finden findet folgenden Formen Frage früher ganze Gebiet Gebrauch gehören genannten Geschichte gibt gleich Gouv große heute historischen Intonation Jahre Jahrh Jahrhundert jünger kommt konnte Kreis kurzen Länge läßt Laut lautlichen letzten lich Lied Lief liegt Litauer Material Moskau Mundarten muß müssen mußte Namen natürlich neuen oben Petersburg poln polnischen Prekmurje recht russ russischen Schreiber Seiten serb Silbe slav slavischen sloven später Sprache Stamm stark steht Stelle Stellung Tatsachen Teil Typus Übersetzung übrigen Untersuchung urslav ursprünglich Verfasser verschiedenen Vertretung viel vielleicht Vokale Wandel Weise Weißrussen weiter wenig wichtige Wien Wissenschaft wohl Wort zeigt Zogr zwei zweiten