Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 1 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 63
Stran 27
6 ) mit folgenden Worten : „ и бѣ путь из Варягъ въ Грексы . и изъ Грѣкъ по Днепру , и вѣрхъ Днѣпра волокъ до Ловоти , и по Ловоти внити въ Илмерь озеро великое . из негояке озера потечеть Волховъ . и втечеть въ озеро великое Нево . и ...
6 ) mit folgenden Worten : „ и бѣ путь из Варягъ въ Грексы . и изъ Грѣкъ по Днепру , и вѣрхъ Днѣпра волокъ до Ловоти , и по Ловоти внити въ Илмерь озеро великое . из негояке озера потечеть Волховъ . и втечеть въ озеро великое Нево . и ...
Stran 38
19. u aus haben wir in folgenden Wörtern weißrussischen Ursprungs : 1. kabilas -- къбьлъ ( съ къбьлъмь , Кормчая по списку XII . в .; белъ пшеницѣ , пять сътъ къбълъ СрезневcKië Matep . I 1387 ) : galw± .... kaip ' kubilus kúbila ...
19. u aus haben wir in folgenden Wörtern weißrussischen Ursprungs : 1. kabilas -- къбьлъ ( съ къбьлъмь , Кормчая по списку XII . в .; белъ пшеницѣ , пять сътъ къбълъ СрезневcKië Matep . I 1387 ) : galw± .... kaip ' kubilus kúbila ...
Stran 43
Im Lettischen ergeben die altweißruss . i und die Laute u und i , was aus folgenden Wörtern ersichtlich ist : A. Ở > lett . u : 1. dukurs „ Iltis “ in den Dialekten aus * dukars = lbxopb „ opëku " SREZNEVSKIJ Mar.
Im Lettischen ergeben die altweißruss . i und die Laute u und i , was aus folgenden Wörtern ersichtlich ist : A. Ở > lett . u : 1. dukurs „ Iltis “ in den Dialekten aus * dukars = lbxopb „ opëku " SREZNEVSKIJ Mar.
Stran 55
Der Wandel von älterm g zu h trat im Weißrussischen noch vor der Verkürzung der langen Vokale ein , was aus folgenden Lehnwörtern ersichtlich ist : 1. ūdiju „ hortor “ Kv . , „ ich ohrroffele , schelte immer “ M. I 307 , „ increpo “ D¯ ...
Der Wandel von älterm g zu h trat im Weißrussischen noch vor der Verkürzung der langen Vokale ein , was aus folgenden Lehnwörtern ersichtlich ist : 1. ūdiju „ hortor “ Kv . , „ ich ohrroffele , schelte immer “ M. I 307 , „ increpo “ D¯ ...
Stran 57
Die finnischen Laute u und į ersetzen die Russen in den Lehnwörtern durch ihre Laute ð und b , was sich aus folgenden zwei Wörtern ergibt : 1. lbp „ Segel “ ZLATOSTRUJ XII . Jahrh . = finn . purje < lit. bùrès ds .; 2. libprü „ Badehaus ...
Die finnischen Laute u und į ersetzen die Russen in den Lehnwörtern durch ihre Laute ð und b , was sich aus folgenden zwei Wörtern ergibt : 1. lbp „ Segel “ ZLATOSTRUJ XII . Jahrh . = finn . purje < lit. bùrès ds .; 2. libprü „ Badehaus ...
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Akzent allgemeinen alten angeführten Arbeit Aufsatz Aussprache Bedeutung behandelt beiden Beispiele bekannt BELIÆ besonders bestimmten betonten Bildungen Buch Charkov daher Denkmälern deutschen Dialekten Einfluß einige einzelnen Endung enthält entsprechenden entstanden Entwicklung erhalten erklären Erscheinungen ersten Fällen ferner finden findet folgenden Formen Frage früher ganze Gebiet Gebrauch gehören genannten Geschichte gibt gleich Gouv große heute historischen Intonation Jahre Jahrh Jahrhundert jünger kommt konnte Kreis kurzen Länge läßt Laut lautlichen letzten lich Lied Lief liegt Litauer Material Moskau Mundarten muß müssen mußte Namen natürlich neuen oben Petersburg poln polnischen Prekmurje recht russ russischen Schreiber Seiten serb Silbe slav slavischen sloven später Sprache Stamm stark steht Stelle Stellung Tatsachen Teil Typus Übersetzung übrigen Untersuchung urslav ursprünglich Verfasser verschiedenen Vertretung viel vielleicht Vokale Wandel Weise Weißrussen weiter wenig wichtige Wien Wissenschaft wohl Wort zeigt Zogr zwei zweiten