Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 1 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 32
Stran 172
Bei einer Lage auf der ersten Silbe , tritt ' er im Èak . und ¹tok . als rezessiver " auf . im Sloven . als – auf der folgenden Silbe ( bei einem einsilbigen Worte auf der einzigen Silbe ) , im Èech . als Kürze , im Kasch ub . als Kürze ...
Bei einer Lage auf der ersten Silbe , tritt ' er im Èak . und ¹tok . als rezessiver " auf . im Sloven . als – auf der folgenden Silbe ( bei einem einsilbigen Worte auf der einzigen Silbe ) , im Èech . als Kürze , im Kasch ub . als Kürze ...
Stran 173
Der zeigt sich im Èak . als ' , im ©tok . als unbeweglicher ( oder als auf der vorhergehenden Silbe ) , im Sloven , als ' , im Èech . und Kaschub . als Länge , im Russ . als unbeweglicher Akzent , bei Vollautformen auf dem zweiten Vokal ...
Der zeigt sich im Èak . als ' , im ©tok . als unbeweglicher ( oder als auf der vorhergehenden Silbe ) , im Sloven , als ' , im Èech . und Kaschub . als Länge , im Russ . als unbeweglicher Akzent , bei Vollautformen auf dem zweiten Vokal ...
Stran 175
Hiermit stimmt überein : sloven . lápa : làp , lopáta : lopît usw .; èak . lapa : lập , bråt : brût , lèto : lệt ; ¹tok . låpa : lapā ( dò - lūpā ) , lòpata : löpata ( dòlopātā ) usw .; èech . lápa : lap ; slovin z . lāpa : lāp .
Hiermit stimmt überein : sloven . lápa : làp , lopáta : lopît usw .; èak . lapa : lập , bråt : brût , lèto : lệt ; ¹tok . låpa : lapā ( dò - lūpā ) , lòpata : löpata ( dòlopātā ) usw .; èech . lápa : lap ; slovin z . lāpa : lāp .
Stran 177
Die sloven . und èak . Vertretungen des außerhalb des G. pl . Aus dem Sloven . führt BELIÆ eine große Anzahl von Tatsachen an . Außer den schon behandelten Formen des G. pl . , finden Berücksichtigung Adjektiva , wie stáro : stâro ...
Die sloven . und èak . Vertretungen des außerhalb des G. pl . Aus dem Sloven . führt BELIÆ eine große Anzahl von Tatsachen an . Außer den schon behandelten Formen des G. pl . , finden Berücksichtigung Adjektiva , wie stáro : stâro ...
Stran 179
Während für Beliæ ein jeder neue Fall eines sloven . ^ , der die ursl . Akzentstelle bewahrt hat , eine Gefahr in sich birgt , von neuem die Forderung aufstellt , diese Form denjenigen beizugesellen , die nach den bestimmten Adjektiva ...
Während für Beliæ ein jeder neue Fall eines sloven . ^ , der die ursl . Akzentstelle bewahrt hat , eine Gefahr in sich birgt , von neuem die Forderung aufstellt , diese Form denjenigen beizugesellen , die nach den bestimmten Adjektiva ...
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Akzent allgemeinen alten angeführten Arbeit Aufsatz Aussprache Bedeutung behandelt beiden Beispiele bekannt BELIÆ besonders bestimmten betonten Bildungen Buch Charkov daher Denkmälern deutschen Dialekten Einfluß einige einzelnen Endung enthält entsprechenden entstanden Entwicklung erhalten erklären Erscheinungen ersten Fällen ferner finden findet folgenden Formen Frage früher ganze Gebiet Gebrauch gehören genannten Geschichte gibt gleich Gouv große heute historischen Intonation Jahre Jahrh Jahrhundert jünger kommt konnte Kreis kurzen Länge läßt Laut lautlichen letzten lich Lied Lief liegt Litauer Material Moskau Mundarten muß müssen mußte Namen natürlich neuen oben Petersburg poln polnischen Prekmurje recht russ russischen Schreiber Seiten serb Silbe slav slavischen sloven später Sprache Stamm stark steht Stelle Stellung Tatsachen Teil Typus Übersetzung übrigen Untersuchung urslav ursprünglich Verfasser verschiedenen Vertretung viel vielleicht Vokale Wandel Weise Weißrussen weiter wenig wichtige Wien Wissenschaft wohl Wort zeigt Zogr zwei zweiten