Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 88
Stran 116
... не испытывал [ ... ] подобного мучительного чувства я никогда не испытывал , и никому не дай Бог испытать . “ 42 Kurze Zeit später überkam ihn diese Todesangst erneut : Всю ночь я страдал невыносимо , опять мучительно разрывалась душа с ...
... не испытывал [ ... ] подобного мучительного чувства я никогда не испытывал , и никому не дай Бог испытать . “ 42 Kurze Zeit später überkam ihn diese Todesangst erneut : Всю ночь я страдал невыносимо , опять мучительно разрывалась душа с ...
Stran 131
... не жалко “ , 101 Nikita wird es zunehmend kälter . „ Мысль о том , что он может и даже , по всем вероятиям , должен ... не только не была ему неприятна , но доставляла ему какую - то особенную , не испытанную еще никогда радость ...
... не жалко “ , 101 Nikita wird es zunehmend kälter . „ Мысль о том , что он может и даже , по всем вероятиям , должен ... не только не была ему неприятна , но доставляла ему какую - то особенную , не испытанную еще никогда радость ...
Stran 250
... не учиты- вается вообще ни один памятник XI в .; в - третьих , ограничение исследования 1630 годом не находит оправдания ни во внешней , ни во внутренней языковой истории . - Что касается „ a large amount of data “ ( c . 9 ) и ...
... не учиты- вается вообще ни один памятник XI в .; в - третьих , ограничение исследования 1630 годом не находит оправдания ни во внешней , ни во внутренней языковой истории . - Что касается „ a large amount of data “ ( c . 9 ) и ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
9 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen èakavisch Deèani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Ha¹eks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Pu¹kin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Re¹etar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Staniè ©tokavisch ©vejk Text Théophile Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все въ его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка