Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 17
Stran 4
... EGGERS ' Lokalisierungsvor- schlag noch weniger Chancen auf eine breite Anerkennung besitzt als derjenige seines Vorgängers BOBA . " 17 Auch Eduard Mühle stellt sich ablehnend zu Eggers ' Arbeiten , wobei er vor allem dessen Gewich ...
... EGGERS ' Lokalisierungsvor- schlag noch weniger Chancen auf eine breite Anerkennung besitzt als derjenige seines Vorgängers BOBA . " 17 Auch Eduard Mühle stellt sich ablehnend zu Eggers ' Arbeiten , wobei er vor allem dessen Gewich ...
Stran 6
... Eggers vorgeschlagene Lokalisierung Moravas in Marosvár zu Grunde legen , um auf dem Hintergrund dieser Hypothese andere Fra- gen neu zu beleuchten . Der Fluss , an dem Marosvár liegt , und der deutsch Mieresch 31 , rumänisch Mureș 32 ...
... Eggers vorgeschlagene Lokalisierung Moravas in Marosvár zu Grunde legen , um auf dem Hintergrund dieser Hypothese andere Fra- gen neu zu beleuchten . Der Fluss , an dem Marosvár liegt , und der deutsch Mieresch 31 , rumänisch Mureș 32 ...
Stran 8
... Eggers zeigt nicht mit Neutra ( slk . Nitra , magy . Nyitra ) gleichge- setzt werden darf , 43 für das bisher aber auch keine konkreten44 ande- ren Lokalisierungsvorschläge bestehen und auch hier keiner unter- breitet werden kann , und ...
... Eggers zeigt nicht mit Neutra ( slk . Nitra , magy . Nyitra ) gleichge- setzt werden darf , 43 für das bisher aber auch keine konkreten44 ande- ren Lokalisierungsvorschläge bestehen und auch hier keiner unter- breitet werden kann , und ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
9 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все въ его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка