Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 12
Stran 26
... Handschriften habe im Kloster Zographou hauptsächlich der Mönch Gavriil hergestellt ; ( 2 ) die neue Übersetzung der hymnischen Teile des Triodions sei in der Lavra des hl . Athanasios auf dem Athos von dem Mönch ( „ , starec “ ) Iosif ...
... Handschriften habe im Kloster Zographou hauptsächlich der Mönch Gavriil hergestellt ; ( 2 ) die neue Übersetzung der hymnischen Teile des Triodions sei in der Lavra des hl . Athanasios auf dem Athos von dem Mönch ( „ , starec “ ) Iosif ...
Stran 27
... Handschriften aus dem 14. und 15 . Jh . und die gedruckte Edition des Triodions benutzt . Bei der Analyse habe ich die folgenden slavischen und griechischen Handschriften verglichen10 : S = Sin . 24 - Pentekostarion , mittelbulgarisch ...
... Handschriften aus dem 14. und 15 . Jh . und die gedruckte Edition des Triodions benutzt . Bei der Analyse habe ich die folgenden slavischen und griechischen Handschriften verglichen10 : S = Sin . 24 - Pentekostarion , mittelbulgarisch ...
Stran 448
... Handschriften R , A , L und der nicht erhaltenen T gewesen sei . Der eingehenden Vorstellung der im Nordosten der Rus ' entstande- nen Handschriften folgt eine Charakteristik der im Südwesten nach 1200 ent- standenen , also Ip , Ch und ...
... Handschriften R , A , L und der nicht erhaltenen T gewesen sei . Der eingehenden Vorstellung der im Nordosten der Rus ' entstande- nen Handschriften folgt eine Charakteristik der im Südwesten nach 1200 ent- standenen , also Ip , Ch und ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
9 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все въ его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка